Non parlo per comandamento. ‑ L'inglese, e anche il greco, è in una certa misura ambiguo, e ci lascia incerti se nega semplicemente il tono di comando o la sanzione di un'autorità divina. Il primo sembra il significato preferibile, ma alla fine l'uno si imbatte nell'altro. Non dà ordini ad altri in questa materia perché non ha ricevuto alcun comandamento dal Signore stesso.

(Comp. 1 Corinzi 7:6 ; 1 Corinzi 7:12 ; 1 Corinzi 7:25 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità