Gênesis 2:25

Nova Versão Internacional

"O homem e sua mulher viviam nus, e não sentiam vergonha."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 2:25?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. Ambos estavam nus ... e não tinham vergonha. Enquanto a mente mantinha sua superioridade normal ao corpo e era governada no que diz respeito à vontade divina, o primeiro par estava em um estado de inocência sem pecado e não podia sentir vergonha, porque eram estranhos ao impulso de apetites irregulares e luxúria sensual.

Assim, Adão aparece como uma criatura formada após a imagem de Deus - mostrando seu conhecimento dando nomes aos animais, sua justiça por sua aprovação da relação matrimonial e sua santidade por seus princípios e sentimentos, encontrando sua gratificação no serviço e prazer. de Deus. Dr. Warburton supõe que o primeiro par continuou muitos anos no jardim. E muitos outros escritores, embora não se aventurem tanto quanto ele, são de opinião que, desde que Adam estava passando por uma educação secular e religiosa lá, ele deve ter permanecido pelo menos durante uma revolução inteira das estações.

Observações: Se um relato de seus aborígines possui encantos especiais para os nativos de todos os países, que interesse superior deve ser associado a uma história que descreve a origem e o estado primordial da raça humana! Uma história assim, com o aspecto de um registro arcaico e com fortes pretensões presuntivas de ser considerada uma autoridade confiável, não apenas garantiria a atenção do antiquário, mas seria valorizada como um documento precioso por todos os amantes genuínos do conhecimento e da verdade; e, portanto, como a Bíblia possui esse mesmo caráter, sendo o mais antigo de todos os livros, e carimbada com o selo indubitável de Deus, poderia-se esperar que fosse recebido com gratidão e confiança universal, não apenas pela visão que é a primeira introdução de nossa raça no mundo, mas pela luz que lança sobre muitos assuntos colaterais de interesse especulativo e também de importância prática para a qual as mentes inquisitivas foram incessantemente direcionadas.

Muito diferente, no entanto, é o fato. Pois, mesmo entre aqueles que professam considerar a Bíblia como uma revelação divina, há quem olhe para as suas observações do homem primordial com ceticismo não qualificado, e outras que, embora as recebam como substancialmente verdadeiras, consideram essa verdade enunciada na Bíblia. forma parabólica favorita de cortinas orientais.

Como a história inicial de todas as nações, onde não está envolvida na obscuridade impenetrável, consiste em grande parte de uma coleção de contos lendários, a crítica moderna se propõe a eliminar o verdadeiro do fabuloso; e tendo conseguido tão admiravelmente no caso da Roma antiga, exibindo a origem e a história rudimentar desse renomado império sob uma luz racional, não era antinatural que ela aplicasse os mesmos princípios de pesquisa para testar e adotasse o mesmo processo de vinificação.

examinando, as primeiras narrativas das Escrituras. O resultado foi que muitos escritores os rejeitam inteiramente como mitos, o registro escrito de tradições populares, que há muito tempo estava presente nas bocas do povo hebreu, ou eram rastreáveis ​​a uma origem asiática comum - histórias um pouco semelhantes sendo encontradas em outros países do Oriente, e que, embora tenham obtido crédito nas primeiras épocas de ignorância e superstição, não podem resistir ao teste do escrutínio sóbrio e esclarecido.

Outros, que se afastam dessas conclusões da incredulidade racionalista, consideram que as primeiras narrativas da Bíblia são apresentadas na forma de alegoria, e mais particularmente a descrição da liberdade condicional apresentada neste capítulo como uma imagem alegórica da tentação, como tem sido. , é e sempre será. Se for uma alegoria, no entanto, somos completamente sem mobília com uma chave para desvendar seus mistérios; de modo que, para qualquer bom propósito que possa ser servido pela publicação de uma narrativa em personagens tão desconhecidos e de uma forma tão ininteligível, poderia muito bem nunca ter sido dado ao homem.

Além disso, como essa classe de escritores reconhece que a narrativa contém um substrato da verdade, como essa verdade deve ser alcançada? Se ele consiste em parte da história e em parte da alegoria, por que regra devemos separar esses elementos misturados ou como determinaremos a linha de fronteira exata, onde a alegoria termina e a história começa? Se, por outro lado, toda a narrativa deste capítulo deve ser considerada alegórica, então, como observa o Dr.

Horsley, o jardim do Éden é um jardim alegórico - as árvores que o estocavam eram árvores alegóricas - o homem e a mulher que foram designados para vesti-lo e mantê-lo como personagens alegóricos - a concessão do fruto de todas as árvores para alimentação, com a reserva expressa de um, é uma representação alegórica - a serpente é um tentador alegórico - a queda é uma ocorrência alegórica - o Salvador, um libertador alegórico; e, portanto, toda a história subsequente da redenção deve ser vista como uma alegoria inteira.

Rejeitando, então, tanto a teoria mítica quanto a teoria alegórica de interpretar este capítulo, como igualmente insustentáveis, aderimos à visão comum de considerá-lo uma história simples, a história de dois indivíduos reais; e, como prova decisiva de que essa é a justa luz em que deve ser vista, apelamos à descrição minuciosa e circunstancial dada da topografia do jardim, aos nomes e curso dos rios que o regavam, os países que limitada e as produções naturais pelas quais esses países eram famosos, como marcas materiais que, sem dúvida, eram bem conhecidas dos contemporâneos de Moisés, e pelas quais, embora muitas delas agora sejam desconhecidas, todo leitor sem preconceitos fica impressionado com a crença de que eles descrevem uma localidade distinta.

É uma evidência indireta, mas ainda fortemente corroborativa da realidade histórica do jardim do Éden, de que a idéia de um paraíso terrestre, a morada sagrada de pureza e felicidade, é incorporada às tradições mais antigas de todas as nações. Os jardins nos quais os idólatras contemporâneos dos profetas adoravam e cujas plantações eram sempre marcadas por uma árvore consagrada no centro (Isaías 1:29; Isaías 65:3; Isaías 66:17) - os jardins consagrados a Adonis pelos assírios e outras nações orientais - os jardins das Hespérides e das Ilhas Afortunadas comemoravam pelos poetas clássicos - os jardins encantados dos chineses - os Meru dos brâmanes e budistas; - esses e outros "jardins de prazer" que a superstição pagã formou e valorizou - para não falar da reverência pelas árvores sagradas que, embora diferindo entre pessoas diferentes, sempre foram simbólicos de idéias religiosas - todos são manifestamente rastreáveis ​​ao Éden das Escrituras como o protótipo original.

"Essas lendas", diz Hardwick ("Cristo e outros Mestres"), "apesar de uma enorme massa de exageros selvagens, ainda testemunham verdades primitivas. Eles íntimam como, no fundo das visões do homem, havia um paraíso de santa alegria - um paraíso protegido de todo tipo de profanação e tornado inacessível para os culpados - um paraíso cheio de objetos que foram calculados para encantar os sentidos e elevar a mente.

um paraíso que concedia a seu inquilino imunidades ricas e raras e que alimentava com seus fluxos perenes a árvore da vida e da imortalidade. Existem tradições pagãs de outro tipo que evidentemente apontam para transações no jardim do Éden. Assim, na mitologia dos antigos egípcios, a Deidade Amoun-ra, que se manifestava sob a forma de homem, era a princípio uma mônada, compreendendo homem e mulher, pai e mãe, em sua própria pessoa.

Mas, por um exercício espontâneo de seu poder, ele se dividiu em duas partes, de modo que o homem foi separado da mulher; e enquanto ele mantinha a metade masculina de sua individualidade, a outra era constituída como a primeira mulher. Semelhante a esta é a lenda hindu sobre Brahma, que se dividiu, e daí surgiu o homem Manu e sua esposa Satarupa. Essas e muitas outras lendas nada mais são do que perversões ou reminiscências distorcidas da derivação de Eva do lado de Adão.

A narrativa contida neste capítulo é consistente com a filosofia mais sólida. Assim, por exemplo, a linguagem é considerada pelos pensadores mais profundos e juízes competentes nos tempos modernos, não como uma aquisição humana feita em virtude de esforços longos e repetidos, mas como um presente original do Criador, capaz de ser ao mesmo tempo e totalmente utilizado pelo homem, no estado em que ele foi criado; porque, como observa Trench ('Hulsean Lectures') ', a linguagem invariavelmente aumenta e diminui com a ascensão e queda da vida moral e espiritual das pessoas; e o discurso dos selvagens não são os rudimentos primordiais, mas os destroços finais de uma língua.

Como o poder da linguagem, então, foi conferido pelo generoso Criador ao primeiro homem, era razoável que o mesmo guardião paterno treinasse sua criatura recém-criada para exercer seus órgãos de fala ainda não experimentados; e embora sua linguagem a princípio não fosse perfeita, ela era dada em um estado totalmente adequado às condições e desejos de Adam, enquanto a facilidade em usar sua faculdade de som articulado aumentava progressivamente com o exercício diário.

Mas o fato de Adão dar nomes às criaturas inferiores ao seu redor pode sugerir uma visão adicional - a de mostrar o modo geral da instrução divina ao primeiro homem; porque a origem divina de sua língua parece oferecer quase uma prova decisiva de que ele deve ter sido originalmente favorecido com comunicações diretas e freqüentes de conhecimento do céu sobre todos os assuntos adequados à condição em que ele foi colocado e necessário para o pleno gozo de suas vantagens.

As belas descrições, no entanto, que a fantasia de escritores especulativos deu sobre suas grandes realizações na ciência e na arte são completas sem nenhuma base sólida na verdade; e a conclusão máxima que devemos tirar é que ele foi dotado inicialmente de tais poderes de percepção e, com o passar do tempo, recebeu medidas adicionais de conhecimento secular e religioso, necessárias para o desempenho de seus deveres, ou propício ao avanço de sua felicidade.

Além disso, essa narrativa se harmoniza com as visões mais justas da natureza humana formadas para a sociedade. Há quem defenda que o estado primordial do homem era o de um selvagem perambulando selvagem e nu pela floresta; que foi por um longo e gradual curso de avanço que ele emergiu da barbárie e chegou ao conhecimento das artes e dos prazeres da vida social e civilizada. Este capítulo mostra que o inverso era o caso: pois o estado normal do homem era o de uma criatura pura e reta, colocada em uma situação adequada à sua natureza racional e hábitos sociais, e instruída nas artes úteis necessárias ao apoio e o conforto da vida.

Em suma, o relato deste capítulo sobre o início da raça humana é diretamente antagônico a todas as boas teorias que foram elaboradas sobre a formação da sociedade civil, por compacto, de multidões que viviam anteriormente sem associação e sem governo. , no que é absurdamente chamado de estado da natureza. A maneira pela qual Deus teve o prazer de dar um começo à raça humana foi tal que barrou a possibilidade da existência da humanidade em uma condição não associada anterior a um estado da sociedade.

Eles foram colocados em circunstâncias calculadas para suscitar o exercício constante dos afetos sociais; embora se possa acrescentar, embora seja antecipatório, que seus filhos nasceram na sociedade e sob as relações da consanguinidade mais próxima. Além disso, este capítulo mostra que a atividade regular e virtuosa é uma das principais fontes de felicidade humana. Trabalho de algum tipo é absolutamente necessário para a natureza do homem; e, consequentemente, o primeiro homem foi colocado em um jardim, para vesti-lo e mantê-lo - o modo de vida mais fácil - para todos os outros, aquele do fazendeiro não excetuado, requer arte e experiência de vários tipos.

Assim, nas palavras de Herder: 'Como o Criador conhecia melhor o destino de suas criaturas, o homem, como todo o resto, foi criado, por assim dizer, em seu elemento, na sede daquele tipo de vida para a qual ele era. pretendido.' Por fim, era indispensável que, como ser moral, seu caráter fosse determinado precocemente; e, portanto, ele foi colocado do primeiro em estado de provação; porque grandes inconveniências e males poderiam ter ocorrido se essa disciplina probatória tivesse sido adiada para um período posterior.

Nós, assim como o primeiro homem, estamos em estado de provação; e o grande objetivo que Deus tem em vista, ao nos colocar em meio a circunstâncias de tentação e provação, é determinar se temos o princípio da obediência.

Desde a criação do mundo, a grande disputa sempre foi: quem deve ser adorado e servido - o Criador ou a criatura? Este foi o julgamento do homem sob a primeira aliança; e é aquilo pelo qual todo homem ainda é provado, embora graças a Deus! Ele não deve agora ficar ou cair por suas próprias obras. Deveria ser provado no Éden se o homem buscaria sabedoria e felicidade independentemente de Deus; e este é precisamente o julgamento a que ainda estamos sujeitos.

Vamos, então, ouvir e obedecer à Palavra de Deus. Tudo o que Ele ordena, vamos resolver com uma fidelidade inabalável; e sabendo que Ele não impôs restrições, não emitiu proibições, exceto no que diz respeito às coisas que nos prejudicam, aderiremos firmemente ao caminho do dever que Ele prescreveu, porque esse será sempre o caminho da paz e da felicidade. .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

18-25 O poder sobre as criaturas foi dado ao homem, e como prova disso, ele nomeou todos eles. Também mostra sua visão das obras de Deus. Mas embora ele fosse o senhor das criaturas, nada neste mundo era uma ajuda para o homem. De Deus são todos os nossos ajudantes. Se descansarmos em Deus, ele trabalhará tudo para o bem. Deus fez com que o sono profundo caísse sobre Adão; enquanto ele não conhece pecado, Deus cuidará para que ele não sinta dor. Deus, como seu pai, trouxe a mulher ao homem, como seu segundo eu, e uma ajuda para ele. Essa esposa, que é da criação de Deus por graça especial, e da vinda de Deus por providência especial, provavelmente provará ser uma ajuda para um homem. Veja qual é a necessidade, tanto de prudência quanto de oração, na escolha dessa relação, que é tão próxima e duradoura. Isso precisava ser bem feito, o que deve ser feito para toda a vida. Nossos primeiros pais não precisavam de roupas para se proteger contra o frio ou o calor, pois nem os machucavam: não precisavam de roupas para enfeitar. Tão fácil, tão feliz, era o homem em seu estado de inocência. Quão bom Deus era para ele! Com quantos favores ele o carregou! Quão fáceis foram as leis dadas a ele! No entanto, o homem, estando em honra, não entendeu o seu próprio interesse, mas logo se tornou como os animais que perecem.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 2:25. Ambos estavam nus, c. ] O clima estava perfeitamente temperado e, portanto, não há necessidade de roupas, o ar ambiente estando à mesma temperatura de seus corpos. E como o pecado ainda não havia entrado no mundo, e nenhuma parte do corpo humano havia sido posta em uso indevido, portanto não havia vergonha , para vergonha só pode surgir de uma consciência de conduta pecaminosa ou irregular.

MESMO em um estado de inocência , quando tudo era perfeição e excelência, quando Deus foi claramente descoberto em todas as suas obras, em cada lugar sendo seu templo , a cada momento uma tempo de adoração , e cada objeto um incitamento à reverência e adoração religiosas - mesmo então , Deus escolheu consagrar uma sétima parte de tempo para sua adoração mais especial, e para santificá-la em seu próprio serviço por um decreto perpétuo. Quem então se atreverá a inverter esta ordem de Deus? Se a observância religiosa do sábado nunca tivesse sido proclamada até a proclamação da lei no Monte Sinai, então poderia ter sido conjecturado que esta, como várias outras ordenanças, era uma sombra que deve passar com aquela dispensação, nem se estendendo para eras futuras, nem vinculativo a qualquer outra pessoa. mas isso não era assim. Deus deu o sábado, sua primeira ordenança , ao homem (veja a primeiro preceito , Gênesis 2:17,) enquanto todas as nações do mundo foram seminalmente incluídas nele, e enquanto ele permaneceu o pai e representante de toda a raça humana; portanto, o sábado não é para uma nação, por um tempo ou lugar. É o tipo justo do dia eterno do céu - do estado de bem-aventurança e glória sem fim, onde as almas humanas, tendo recuperado totalmente a imagem Divina, e se tornam unidas ao Centro e Fonte de toda perfeição e excelência, repousará em Deus, indescritivelmente feliz através do progresso incomensurável da duração! Desta consumação, todo sábado que retorna deve ser ao mesmo tempo um tipo, uma lembrança e um antegozo para toda mente piedosa; e assim deve ser para todos os que são ensinados por Deus.

Desse resto, o jardim do Éden , aquele paraíso de Deus formado para o homem, parece também ter sido um tipo e penhor; e a instituição do casamento, a causa, o vínculo e o cimento do estado social, foi provavelmente projetada para prefigurar aquela harmonia, ordem e bem-aventurança que deve reinar no reino de Deus, do qual a condição de nossos primeiros pais no jardim do paraíso é, com justiça, considerado um emblema expressivo. É uma pena que esta instituição celestial tenha sido pervertida! que, ao invés de se tornar uma ajuda soberana de todos, ela agora é, através de sua prostituição para fins animais e seculares, a destruidora de milhões! Leitor, toda conexão que você formar na vida terá uma influência forte e soberana em seu destino futuro. Cuidado! uma causa profana, que por sua natureza peculiar deve estar incessantemente ativa em cada músculo, nervo e paixão, não pode deixar de produzir efeitos incessantes de pecado, miséria, morte e perdição. Lembre-se de que suas conexões terrenas, não importa o tipo, não são formadas apenas para tempo , seja o que for que você pretenda, mas também para eternidade . Com que cautela, portanto, tu deves dar cada passo no caminho da vida! Com base nisso, as observações feitas nas notas anteriores são seriamente recomendadas para sua consideração.