Verso 63.   Uma mesa de escrita  ] πινακιδιον, a  tablet , um diminutivo de πιναξ, uma  mesa . "Os meninos na Barbary são ensinados a escrever em uma lousa fina e lisa, ligeiramente manchada com badejo, que pode ser esfregada ou renovada à vontade. Tal provavelmente (para as crianças judias usam o mesmo) foi  tabuleiro  ou  mesa de escrita , conforme a renderizamos Lucas 1:63, isso foi pedido por Zacarias." As viagens de Shaw, p. 194. Meu antigo MS. considera a palavra como significando o  instrumento  da escrita, em vez do  tablet  no qual ele escreveu :  e ele aringe um poyntel, wroot seyinge, Joon é o seu nome .
  Uma placa fina, feita de  pinheiro  árvore, untada com cera, foi usada entre os antigos; e a isso a versão anglo-saxônica parece referir-se, pois traduz πινακιδιον, [anglo-saxão], um  cera   tabuleiro  ou  pano .
  Um amigo inteligente sugeriu um modo diferente de leitura dos versículos 62 e 63: Lucas 1:62.  E eles perguntaram ao pai como ele gostaria que ele fosse chamado de ? Lucas 1:63.  E ele fez sinais para uma escrivaninha e escreveu: Seu nome é John : "Pois", diz meu amigo, "o versículo 64 Lucas 1:64 prova que sua  boca não foi aberta , nem  sua língua solta , até depois que a criança foi nomeada; portanto, ela não poderia  pedir  pela mesa; e é mais razoável que  ela , sendo burro, deveria fazer sinais, do que aqueles que tinham o uso de suas línguas. " Mas, por mais engenhoso que seja, nem as palavras do texto grego, nem sua construção, suportarão esta versão.