Versículo 68.   Bendito   seja  o Senhor Deus de Israel ; por , c.] Zacarias louva a Deus por dois grandes benefícios que concedeu a seu povo. 1. Ele  visitou  eles. 2. Ele  resgatou  eles.
 1. Ele fala pelo espírito de profecia, que chama coisas que  não são , como se  fossem  porque eles são absolutamente determinados pelo Altíssimo e serão todos cumpridos em seu tempo. Deus  visita  seu povo na  encarnação  de Jesus Cristo; portanto, este Cristo é chamado por ele, κυριοςοθεος,  Jeová, o Deus  de Israel. Aqui, o caráter mais elevado e glorioso do Ser Supremo é dado a Cristo.
 2. Este Deus  redime seu povo : é para esse fim que ele  os visita . Sua alma está prestes a ser sacrificada pelo pecado: ele se torna  carne , para que sofra e morra pelos pecados do mundo. Deus, ao assumir a natureza do homem,  redimiu  aquela natureza da ruína eterna.
    Ele redimiu  ] εποιησε λυτρωσιν,  ele tem fez um resgate  - estabeleceu o  preço do resgate . λυτροω significa particularmente para  resgatar um   cativo  do  inimigo ,  pagando  um  preço . A seguinte passagem notável de  Josefo , Ant. b. xiv. c. 14, seita. 1, ilustra totalmente este significado do original. "Herodes, sem saber o que havia acontecido com seu irmão, apressou λυτρωσασθαι, para  resgatá-lo  do inimigo e estava disposto a  pagar  λυτρον υπερ αυτου,  um resgate  por ele, no valor de  trezentos talentos . " Os pecadores caíram nas mãos de seus  inimigos  e são  cativos  do pecado e da morte. Jesus  os resgata  com seu próprio sangue e os restaura à vida, liberdade e felicidade. esta verdade toda a Bíblia ensina: esta verdade Deus mostrou em certas medidas, mesmo para aquelas nações que não foram favorecidas com a luz da sua palavra escrita: porque Cristo é aquela  verdadeira luz , que  ilumina   cada homem  que vem ao mundo.
  Quão surpreendente é a seguinte invocação do Ser Supremo, (traduzido do  Sanscreet  original pelo Dr. C. WILKINS) ainda existente em uma pedra, em uma caverna perto da antiga cidade de  Gya , nas Índias Orientais!
  "A Divindade, que é o Senhor, o possuidor de tudo,  apareceu  neste oceano de seres naturais, no início do  Kalee Yoog  (a era da contenda e baixeza.) Aquele que é onipresente e eternamente contemplado, o Ser Supremo, o Eterno, a Divindade digna de ser adorada-  APARECEU aqui com uma PARTE   de sua NATUREZA DIVINA . Reverência a ti na forma de (a) Bood- dha! Reverência seja para com o Senhor da terra! Reverência seja para ti, uma ENCARNAÇÃO da Divindade, e do Eterno! Reverência seja para ti, ó Deus, na  forma do Deus de misericórdia ; o dissipador de dor e angústia, o Senhor de todas as coisas, a Divindade que  vence os pecados de Kalee Yoog ; o guardião do universo, o emblema da misericórdia para com aqueles que te servem - (b) O'M! o po ssessor de todas as coisas em FORMA VITAL! Tu és (c) Brahma, Veeshnoo e Mahesa! Tu és o Senhor do universo! Tu estás sob a forma de todas as coisas, móveis e imóveis, o possuidor do todo! e assim te adoro. Reverência seja para com a DESTINATÓRIA DA SALVAÇÃO e o Governante das faculdades! Reverência a ti, o DESTRUIDOR do ESPÍRITO MAL! Ó Damordara, (d) mostre-me favor! Eu adoro a ti, que és celebrado por mil nomes e sob várias formas, na forma de Bood-dha, o Deus da Misericórdia! Sê propício, ó Deus Altíssimo! "- ASIATIC RESEARCHES, vol. I. Pp. 284, 285.
  (a)  Bood-dha . O nome da Deidade, como  autor de felicidade .
  (b)  O'M . Um emblema místico da Divindade, proibido de ser pronunciado, mas em silêncio. É uma sílaba formada pelas  Sanscreet  letras a, o o, que na composição se aglutinam e formam o, e a consoante nasal m. A primeira letra representa o  Criador , a segunda para o  Preservador  e a terceira para o  Destruidor . É o mesmo entre os  Hindus  pois יהוה  Yehová  está entre os  Hebreus .
  (c)  Brahma , a Divindade em sua  qualidade  criativa.  Veeshnoo , ele  que preenche todo o espaço , a Deidade em seu  preservando a qualidade .  Mahesa , a Divindade em sua  destruindo  qualidade. Esta é propriamente a Trindade Hindu: pois esses três nomes pertencem ao mesmo  Ser . Veja as notas do  Bhagvat Geeta .
  (d)  Damordara  ou  Darmadeve , o deus indiano da virtude.