Josué 15:4

Nova Versão Internacional

"Dali continuava até Azmom, indo até o ribeiro do Egito e terminando no mar. Essa é a fronteira sul deles."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Josué 15:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Dali passou para Azmon e saiu para o rio do Egito; e as saídas daquela costa eram pelo mar: esta será a sua costa sul.

A partir daí passa para Azmon - agora El Kusaimeh, ou Aseimeh.

E saiu para o rio do Egito - ou seja, depois de deixar Azmon, seguiu o curso de El-'Arish e terminou no oeste na costa do Mediterrâneo. Não obstante essas especificações minuciosas, a fronteira sul de Judá está envolvida em muita obscuridade, desde a exploração ainda imperfeita da região através da qual a linha passa e até mesmo seu curso real é traçado de maneira diferente, de acordo com a opinião recebida em relação na posição de Cades.

Assim, Robinson, Stanley, Porter, delineiam essa fronteira como começando no ponto sul do Mar Morto, e correndo diretamente para o sul através da Arabá até Cades-Barnéia (Ain El-Weibeh), uma distância de cerca de 55 milhas, de onde divergiu para o oeste, estendendo-se em uma linha aparentemente reta até Wady El-'Arish. Por outro lado, Rowland, seguido por Kurtz e Wilton ('Negeb'), ao fixar o local de Kadesh-barnea em Ain Kadeis, na base norte das colinas de Aza-zimeh, representa a linha de fronteira por uma rota muito diferente.

Começando no leste, no ponto sul do Mar Morto, onde toca o distrito noroeste de Idumea, seguiu para oeste no deserto de Zin (Wady Murreli) e depois de subir ao sul de Kadesh-barnea (Ain Kadeis ) atravessou para Hezron e subiu para Adar. Então "ele buscou uma bússola para Karka'a" - isto é, como explicado pelos escritores mencionados anteriormente, 'em vez de seguir diretamente para Wady El-'Arish ao longo de Wady El-Kusaimeh, virou-se para o sul a partir da extremidade sudeste dessa Wady, contornou a parede ocidental das montanhas 'Azazimeh (ou Temanita) ao longo de toda a sua extensão e, em Karka'a, varreu o noroeste para se juntar ao' Arish '(' Negeb ', pp. 161 , 162)

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-12 Josué distribuiu a Judá, Efraim e a metade de Manassés, suas heranças antes de partirem de Gilgal. Depois de se mudar para Siló, outra pesquisa foi feita, e as outras tribos tiveram sua parte designada. No devido tempo, todo o povo de Deus está estabelecido.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Josué 15:4. Em direção a Azmon ] Esta foi a última cidade que eles possuíram no Egito.

O rio do Egito ] O braço mais oriental do rio Nilo. Josué 13:3. Mas há muitas razões para duvidar se se trata de algum braço do Nilo e se a terra prometida se estendia até aquele rio. Sobre este assunto, é impossível decidir de qualquer maneira.