Josué 15:63

Nova Versão Internacional

"Os descendentes de Judá não conseguiram expulsar os jebuseus, que viviam em Jerusalém; até hoje os jebuseus vivem ali com o povo de Judá."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Josué 15:63?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Quanto aos jebuseus que habitavam em Jerusalém, os filhos de Judá não puderam expulsá-los; mas os jebuseus habitam com os filhos de Judá em Jerusalém até o dia de hoje.

Quanto aos jebuseus, habitantes de Jerusalém, os filhos de Judá não puderam ser expulsá-los. Não há discrepância entre esta passagem e a declaração em Josué 11:19 . Embora a cidade de Jerusalém, com a derrota do rei, tenha se tornado, juntamente com o território adjacente, a aquisição dos vencedores, a fortaleza de Sião contínua a resistir e reduzida no poder dos jebuseus; e como os afastados não aguentaram, tomando posse imediata de todos os lugares que pela sorte da guerra caíram em seu poder, os jebuseus recuperaram uma grande parte da cidade, da qual, no entanto, acabaram sendo expulsos (Juízes 1:8 Juízes 1:8 , embora a fortaleza de Sião permaneçasse inexpugnável até o reinado de Davi.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

20-63 Aqui está uma lista das cidades de Judá. Mas não encontramos aqui Belém, depois a cidade de Davi, e enobrecemos pelo nascimento de nosso Senhor Jesus nela. Aquela cidade, que, na melhor das hipóteses, era pouco entre os milhares de Judá, exceto que foi honrada, agora era tão pequena que não deveria ser contabilizada. uma das cidades.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Josué 15:63. Os jebuseus moram - em Jerusalém até hoje. ] Toda a história de Jerusalém, anteriormente até o tempo de Davi, está sobrecarregado com muitas dificuldades. Às vezes é atribuído a Judah , às vezes a Benjamin , e é provável que, sendo nas fronteiras de ambas as tribos, cada uma possuía uma parte dela. Se os jebuseus já foram expulsos antes da época de Davi, é certo que eles a recuperaram novamente, ou pelo menos parte dela - o que é chamado de cidadela ou fortaleza de Sião , (ver 2 Samuel 5:7), que ele tirou deles; depois disso, a cidade caiu totalmente nas mãos dos israelitas. Este versículo é uma prova adicional de que o livro de Josué não foi escrito depois dos tempos dos reis judeus, como alguns se esforçaram para provar; porque quando este versículo foi escrito, os jebuseus habitavam com os filhos de Judá, o que não aconteceu depois dos dias de Davi; portanto, o livro foi escrito antes de qualquer reis na Judéia.

É muito provável, não apenas que muitas cidades tenham mudado de nome com o passar do tempo ou tenham sido totalmente destruídas (consulte a nota em Josué 15:1), mas que os nomes daqueles no catálogo anterior também foram alterados, vários deles repetiram o que deveria ter sido mencionado apenas uma vez, e não poucos confundidos com os termos pelos quais são descritos. Mas não devemos supor que toda repetição do nome seja por descuido de copistas; pois freqüentemente há dois lugares que levam o mesmo nome, o que é freqüentemente o caso na Inglaterra. Mas, além disso, as aldeias são mencionadas como sendo aparentemente da tribo de Judá, que depois parece ter pertencido a outra tribo. A razão parece ser esta: muitas cidades são mencionadas como cidades de fronteira, e quando os limites de uma tribo são apontados, tais lugares devem necessariamente ser mencionados, embora atribuídos a uma tribo diferente. Esta consideração servirá para remover várias dificuldades que ocorrem na leitura de este e os capítulos seguintes.