Los montes te vieron, y temblaron; la inundación de las aguas pasó; el abismo dio su voz, y alzó en alto sus manos.

Las montañas te vieron , incluso como Dios, con su mirada que todo lo escudriñaba, las "observó" y las "midió".

Y temblaron - repetición, con mayor énfasis, de algunos de los tremendos fenómenos mencionados en ( Habacuc 3:6 ) .

Pasó la inundación de las aguas, a saber, del Mar Rojo, y de nuevo, del Jordán. Dios marcó su favor a su pueblo en todos los elementos, haciendo pasar todo obstáculo, sean montañas o aguas, que impedían su progreso (Calvino). Maurer, no muy bien, traduce, 'torrentes (lluvias) de agua se precipitan hacia abajo'. [ Zerem ( H2230 ) mayim ( H4325 ) `aabar ( H5674 ) concuerda mejor con la versión en inglés, literalmente, 'la inundación de aguas pasó'].

El abismo pronunció su voz, y levantó sus manos en lo alto - "Sus manos" significa que sus olas se levantaron en lo alto. Personificación. Así como los hombres dan a entender con la voz o con el gesto de la mano que harán lo que se les ordena, así estas partes de la naturaleza testificaron su obediencia a la voluntad de Dios ( Éxodo 14:22 , "Las aguas eran para ellos (los israelitas) un muro a su derecha mano y a su izquierda;" Josué 3:16 ; Salmo 77:17 ; Salmo 114:3 , "El mar lo vio y huyó; el Jordán se hizo retroceder.

Los montes saltaron como carneros... ¿Qué te afligió, oh... mar, para que huyeras? ¿Tú Jordán, que fuiste rechazado? ... Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, ante la presencia del Dios de Jacob").

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad