Derriba para sí cedros, y toma cipreses y encinas, los cuales fortalece para sí entre los árboles del bosque; planta un fresno, y la lluvia lo nutre.

Descripción del material del que está formado el ídolo.

Ciprés ( tirzah ( H8645 )), de una raíz hebrea (taaraz),  ser duro; o posiblemente raazah ( H7329 ). No como Jerónimo, a quien Gesenius sigue, 'la encina', un árbol de hoja perenne abundante en Palestina. Compara (Sir 24:13 ); Señor 50:10. 'El ciprés de hoja perenne' de Linnoeus es un gran árbol conífero común en Palestina; su madera fragante, compacta y pesada. No se pudre, y se usaba mucho en las estatuas de los ídolos. Es el único árbol que crece hacia la cima del Líbano, y en esa gran altura modifica su forma para parecerse a un pequeño roble.

El cual se fortalece entre los árboles del bosque literalmente, 'y se fortalece en los árboles del bosque'; es decir, deposita gran cantidad de madera (Lowth). O, 'escoge', como "tú te fortaleciste a ti mismo"; es decir, has elegido ( Salmo 80:15 ; Salmo 80:17 ) (Gesenio). Pero la versión en inglés da un buen sentido: "fortalece", es decir, cría hasta la madurez; un significado adecuado también al contexto de ( Salmo 80:15 ; Salmo 80:17 ), donde se compara a Israel con una vid plantada por Yahweh.

Él planteth una ceniza, Hebreo, oren. La Septuaginta y la Vulgata entienden un pino. Celsius dice que los rabinos lo emparejan con berosch y arez, y piensan que es el sanouber árabe, un pino. Lo identifica con un árbol de Arabia Petrea, el aran, mencionado por Abul Fadli, que crece en lugares bajos, espinoso y con bayas parecidas a uvas, negras y dulces. El oren hebreo es similar al aran árabe, ser esbelto y elegante. (W. Houghton, en el 'Diccionario de la Biblia' de Smith)

Y la lluvia lo nutre. Aunque el hombre plantó el árbol, no pudo hacerlo crecer. Al prepararse para hacer un ídolo, tiene que depender del Dios verdadero para que llueva  del cielo ( Jeremias 14:22 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad