He aquí, para contienda y debate ayunáis, y para herir con el puño de la iniquidad; no ayunaréis como hoy, para que vuestra voz sea oída en lo alto.

No ayunaréis como (lo hacéis este) día, para que vuestra voz se oiga en lo alto, o, 'no ayunaréis en este tiempo para que vuestra voz se oiga en lo alto', es decir, en el cielo; tu objetivo al ayunar es la contienda, no ganar el oído de Dios (Maurer), como en el caso del ayuno de los jezreelitas y el asesinato de Nabot.

La versión en inglés está confirmada por la Septuaginta, la Vulgata, el caldeo, el árabe y el siríaco: el sentido es. Si deseáis la aceptación de Dios, no debéis ayunar como lo hacéis ahora para que vuestra voz se oiga alto en la contienda.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad