Mas quiero recordaros, ya que una vez lo habéis sabido, que el Señor, habiendo salvado al pueblo sacándolo de Egipto, después destruyó a los que no creyeron. 

( Hebreos 3:16 ; Hebreos 4:1 .)

Por lo tanto. [ Oun ( G3767 ), así está en: C, Lucifer; pero en A, B, Vulgata, dice, 'pero:' en contraste con los impíos, Judas 1:4 .]

Aunque vosotros una vez - 'Deseo recordaros, sabiendo TODO (a saber, a qué me estoy refiriendo. Así que 'Aleph (') A B, Vulgata, copto) de una vez por todas' [ hapax ( G530 )]. Como ya conocen todos los hechos, solo necesita 'recordárselos'.

El Señor. Así está en  'Alef ('); pero en A, B, Vulgata, está, 'Jesús,' el verdadero Josué, Dios-Salvador. Así que "Cristo" ( 1 Corintios 10:4 ) acompañó a los israelitas en el desierto: "Jesús" es uno con el Ángel Divino del pacto ( Éxodo 23:20-2 ; Éxodo 32:34 ; Éxodo 33:2 ; Éxodo 33:14 ), el Dios de la teocracia israelita.

Salvado - llevado a un estado de seguridad.

Después , [ to ( G3588 ) deuteron ( G1208 )] - 'en segundo lugar, destruyó a los que no creyeron': en contraste con su primeramente haberlos salvado (cf. 1 Corintios 9:26 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad