Y les dijo: Cuando oréis, decid: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así en la tierra.

Y les dijo: Cuando oréis, decid, Padre nuestro, [Tischendorf y Tregelles, a quienes Alford sigue, y Meyer aprueba; aquí se omite tanto la palabra, heemoon ( G2257 ), "nuestro", como las siguientes palabras, ho ( G3588 ) en ( G1722 ) tois ( G3588 ) ouranois ( G3772 ) "que estás en los cielos". Pero la autoridad para insertar estas palabras es más decisiva, a nuestro juicio. Lachmann los inserta.]

Que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así en la tierra. [Aquí nuevamente los mismos editores críticos, con alguna autoridad, omiten la petición completa: Geneetheetoo ( G1096 ) to ( G3588 ) theleema ( G2307 ) sou ( G4675 ), hoos ( G5613 ) en ( G1722 ) ouranoo ( G3772 ) kai ( G2532 ) ) epi ( G1909 ) tees (G3588 ) gees ( G1093 ) "Tu voluntad", etc. Pero aquí, también, como juzgamos, la evidencia es clara a favor de las palabras en disputa.]

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad