Si digo: Ciertamente las tinieblas me cubrirán; aun la noche será ligera a mi alrededor.

Si digo: Ciertamente las tinieblas me cubrirán; aun la noche será ligera a mi alrededor. "Cubrir", literalmente, magullar o abrumar, como en ( Génesis 3:15 )  [ shuwp ( H7779 )]; ( Job 9:17) .

Así que la Septuaginta y la Vulgata aquí, 'hollarán'. La oscuridad y la noche no se consideran aquí como un manto amistoso para ocultar al salmista como un fugitivo culpable de la presencia y la banda vengadora de Dios ( Job 34:22 ; Jeremias 23:24 ); sino como una abrumadora niebla de tinieblas, en la cual sus enemigos pueden efectuar sus planes contra él ( Isaías 50:10 ).

Las "tinieblas" y "la noche" aquí son paralelas a la "angustia" en el ( Salmo 138:7 ) , "Aunque ande en medio de la angustia, tú me darás vida". El revivir allí responde a "luz sobre mí" aquí. "Seguramente", literalmente, solo; nada pero, si nada más puede, al menos seguramente la oscuridad me aplastará.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad