Muestra tu maravillosa misericordia, oh tú que salvas con tu diestra a los que en ti confían, de los que se levantan contra ellos.

Muestra tu maravillosa bondad amorosa, 'Señala tus bondades amorosas'. El hebreo х hapleeh ( H6395 )] es literalmente, destaca tus bondades amorosas, para no darlas indiscriminadamente, como hasta ahora, incluso a los malvados; pero ahora restringidlos a los piadosos, para librarlos de sus malvados enemigos. Otra forma hebrea [haplee'] se emplea con más frecuencia para expresar la versión inglesa, 'hacer maravilloso'. Pero Gesenius considera las dos palabras afines en etimología y sentido.

Oh tú que salvas con tu diestra a los que ponen su confianza (en ti). El carácter de Dios como Salvador de los creyentes es una fuerte súplica para pedir con confianza una respuesta favorable a la oración.

Por tu mano derecha, lo que implica el poder irresistible que Dios tiene a su disposición para la liberación de Su pueblo.

De aquellos que se levantan (contra ellos),  más bien, 'de estos que se levantan contra ti', así como se suple la elipsis anterior, 'Tú que salvas a los que en ti confían'. Es una súplica fuerte para la liberación de sus enemigos, que ellos, en su presunción, se levantan contra Dios mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad