Sálvame, oh Dios, por tu nombre, y júzgame por tu fuerza.

Salmo 54:1). Oración por liberación de los opresores impíos ( Salmo 54:1 ); anticipación confiada de ella, y promesa de acción de gracias por ella ( Salmo 54:4 ).

Título.

 Sobre Neginoth, (ver nota en el título, Salmo 4:1 ). El singular, Nªgiynaah ( H5058 ), denota no un instrumento de cuerda en particular, sino la música de tales instrumentos; el plural, Nªginowt ( H5058 ), es la música formada por numerosas notas que se entrecruzan, no varios instrumentos (Delitzsch).

¿No se esconde David con nosotros? Dos veces los zifeos informaron a Saúl de que David se escondía en su país ( 1 Samuel 23:19 y 1 Samuel 26:1 ). La primera es la ocasión a la que se hace referencia aquí, porque las palabras son las mismas: "¿No se esconde David con nosotros en fortalezas en el bosque, en la colina de Hachila, que está al sur de Jeshimon? El participio hebreo implica un estado continuo: ¿No se esconde con nosotros? lo que implica la búsqueda sincera de Saúl por David, y la sorpresa de los zifeos de que Saúl aún ignorase que David se escondía entre ellos.

Los zifeos, por esta traición a su compatriota, actuaron como "extranjeros", y por eso se les llama así ( Salmo 54:3 ); este término, por lo tanto, no constituye objeción al título.

Sálvame, oh Dios, por tu nombre. De los hombres, que están todos en su contra, David se vuelve a Dios, su único Salvador. Así, el nombre general, `' Elohiym ( H430 )', es apropiado aquí, como el Dios del poder creador y preservador.

Y júzgame por tu fuerza, el grito de quien pide ayuda como una cuestión de justicia: no sólo "sálvame", sino reivindica mi derecho; hazme justicia ( Salmo 7:8 ; Salmo 26:1 ). Entonces Cristo, el Justo, el Antitipo de David, solo podía orar, en el sentido más completo ( Hebreos 4:15 ; Hebreos 7:26 ; 1 Pedro 2:22 ). Así también la Iglesia ora en ( Lucas 18:3 ) (griego), 'Hazme justicia sobre mi adversario'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad