Porque he aquí, yo suscitaré un pastor en la tierra, que no visitará a los muertos, ni buscará a los niños, ni sanará a los quebrantados, ni apacentará a los muertos, sino que comerá los carne de la grasa, y desgarrar sus garras en pedazos.

Porque, he aquí, levantaré un pastor en la tierra. El Anticristo posiblemente sea judío, o al menos uno en Judea. Algunos suponen que será de la tribu de Dan, porque esa tribu se omite en la enumeración de ( Apocalipsis 7:1 ) . Compare la comparación de Dan con "una serpiente en el camino, una víbora en el camino",( Génesis 49:17 ) .

El cual no visitará a la desgajada, ni buscará a la joven, ni sanará a la que está quebrantada, ni alimentará a la que está muerta; pero comerá la carne de la grosura, y desgarrará sus garras en pedazos. Compare un lenguaje similar en cuanto a los pastores infieles de Israel, ( Ezequiel 34:2 ) . Esto implica que se les pagará en especie. Tal pastor en el peor tipo los "desgarrará" por un tiempo limitado.

Los que serán cortados - 'los que perecen' (la Septuaginta) - es decir, los enfermos de muerte, como si ya hubieran sido cortados.

El joven: El hebreo [ hana`ar ( H5288 )] se usa siempre para los jóvenes humanos, a los que realmente se hace referencia bajo la imagen de los jóvenes del rebaño. Los expositores antiguos (la versión caldaica, Jerónimo, etc.) traducen 'los extraviados', 'los dispersos'; así Gesenio. Pero el hebreo se usa constantemente de los jóvenes de tierna edad; principalmente, los recién paridos y desalojados del vientre de la madre [ naa`ar ( H5286 ), desalojar]; luego, los que acaban de ser apartados del tierno cuidado de sus padres y lanzados al mundo.

Eso que está roto - los heridos.

Ni alimentes a lo que permanece inmóvil , con el desfallecimiento rezagado.

Rasga sus garras , expresando una voracidad cruel; arrancándoles las pezuñas ( Éxodo 10:26 ), dándoles un dolor insoportable e impidiéndoles ir en busca de pastos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad