Siríaco. Originalmente era el mismo que el Caldeo. Daniel entendió este idioma, así como el hebreo y escribe en él lo que concernía a los caldeos, en el Cap. viii. Esto demuestra su precisión, ya que hace que sus hablantes usen su propia lengua. Spinosa afirma ignorantemente que los siete primeros capítulos están en caldeo y que Judas Macabeo los tomó de los registros de esa nación. Entonces, ¿cómo se familiarizó Matthathias con el contenido?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad