Versículo Daniel 2:4 . Entonces hablaron los caldeos al rey en siríaco. ארמית aramith , la lengua de Aram o Siria . Lo que generalmente se ha llamado el caldeo.

Oh rey, vive para siempre. מלכא לעלמין חיי Malca leolmin cheyi . Con estas palabras comienza la parte caldea de Daniel; y continúa hasta el final del séptimo capítulo. Este tipo de cumplidos todavía se usan en las Indias Orientales. Un superior da una bendición a un inferior diciéndole, cuando este último está en el acto de hacerle reverencia: " Larga vida a ti " .

"Un hombre pobre, yendo a la presencia de un rey para solicitar un favor, usa el mismo tipo de dirección: ¡Oh padre, tú eres el sostén de los indigentes; que vivas hasta la vejez ! - WARD'S Customs.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad