'De la aflicción de su alma verá (la luz) y quedará satisfecho.

Con su humillación mi siervo justo hará que muchos sean tenidos por justos,

Y él llevará las iniquidades de ellos.

Esto es un resumen de lo que ha sucedido antes en el último versículo y nos recuerda el gran trabajo por el que debe pasar el Siervo. La aflicción de Su alma se describe en Isaías 52:14 ; Isaías 53:3 ; Isaías 53:7 .

Estará en gran aflicción, pero de esa aflicción verá éxito (o fruto) como se describe y estará satisfecho. Y esto resultará porque a través de Su humillación (un significado de yatha 'encontrado en Ugarit) el Siervo justo de Dios hará que muchos sean tenidos por justos (' por ser justos a los ojos de la Ley y del Juez '). Aquí, "muchos", sin duda, significa los "salvados".

Y serán tenidos por justos ante Dios, porque él ha llevado sus iniquidades. Aquí, por fin, está el medio por el cual los fieles en Israel y los creyentes del mundo pueden reconciliarse con Dios y recibir suficiente justicia ante un Dios santo. Es a lo que todo ha estado conduciendo. Ha sufrido Su sufrimiento para que esto sea posible.

Si traducimos 'por Su conocimiento' en lugar de 'por Su humillación', debemos verlo como una indicación de que Él actúa sobre la base de lo que Él sabe que son los requisitos de Dios. Pero 'por su humillación' está bien autenticado.

"De la aflicción de su alma verá, y quedará satisfecho". En medio de Sus sufrimientos, el Siervo mirará hacia adelante y 'verá'. Pero, ¿qué verá Él? Claramente, podríamos poner 'qué resultados', y si Él está satisfecho con eso, podríamos expandirlo a 'una conclusión satisfactoria como resultado de Sus sufrimientos'. Habrá cumplido lo que vino a hacer. Su trabajo habrá sido completamente exitoso y con profunda satisfacción verá lo que ha logrado y se regocijará en ello. (Debemos notar que el hebreo realmente demanda la traducción 'de la aflicción de Su alma -.' 'De la aflicción de Su alma' es incorrecta como traducción).

Sin embargo, después de 'Él verá', se encuentra el sustantivo 'luz', no solo en LXX y Qa, sino también en Qb (MSS en Qumran), que en la mayoría de los aspectos es casi idéntico a MT. Estos hacen una fuerte combinación textualmente hablando e incluso pueden sugerir que la "luz" ha desaparecido del texto. Por otro lado, los copistas se sabían el texto de memoria, por lo que debemos tener cuidado de no agregar lo que no está allí. Pero ciertamente es una fuerte evidencia de lo que las generaciones futuras vieron como una necesidad.

De cualquier manera, ya que es necesario agregar alguna idea para dar un significado significativo, 'luz' es una conjetura razonable, porque la constante promesa de Isaías es que a través de la oscuridad que se avecina, la luz vendrá. El punto, entonces, es que en medio de la aflicción de Su alma, el Siervo verá un resultado satisfactorio, Él verá 'la luz de Yahweh' ( Isaías 2:5 ), Él verá la luz que resultaría de Su venida. e iba a estar disponible para el mundo ( Isaías 9:2 ).

Se sentiría satisfecho de que la luz que su pueblo buscaba ahora brillaría sobre ellos ( Isaías 42:16 ; Isaías 60:1 ), la luz que brillaría sobre los gentiles a través de Él ( Isaías 42:6 ; Isaías 49:6 ).

Cuando los hombres ahora miraran hacia Dios a través del Siervo, en lugar de la oscuridad de Su ira a causa del pecado, verían la luz de Su perdón y perdón disponible a través de la obra del Siervo. Él haría que muchos fueran considerados justos. Así que podemos verlo razonablemente de esta manera tanto si ponemos el sustantivo "luz" como si no. Porque sólo la venida de esa luz podría satisfacerlo. La lectura de 'luz' indicaría que Él verá esperanza al final del oscuro túnel por el que va, la gloriosa luz del cumplimiento de los propósitos de Dios alboreando en Su alma. Al final de Su oscuridad vendrá la luz, la luz de la vida.

'Por su humillación mi siervo justo hará que muchos sean tenidos por justos, y él llevará las iniquidades de ellos.' Podemos comparar aquí 'ser contados por justos gratuitamente por su gracia mediante la redención que es en Cristo Jesús' ( Romanos 3:24 ). Este es el mensaje del Evangelio. A través de lo que Él ha sufrido, Él ha llevado sus iniquidades, y por lo tanto, aquellos que creen ahora pueden ser contados como justos ante Dios a través del sacrificio de Él mismo, toda su culpa ahora puede ser eliminada.

Los 'muchos' en este pasaje son aquellos que lo ven y le responden ( Isaías 52:14 ; Isaías 53:12 (dos veces); compárese con Isaías 2:3 ). La idea aparece varias veces en el Nuevo Testamento (ver especialmente Mateo 20:28 ; Marco 10:45 ; Romanos 5:15 ; Romanos 5:19 ; Hebreos 9:28 ; ver también Mateo 8:11 ; Mateo 26:28 ; Lucas 1:14 ; Juan 7:31 ; Juan 8:30 ; Juan 10:42 ; Juan 12:11 ; Hechos 17:12 ; Hechos 19:18 ;Hechos 28:23 ; 1 Corintios 10:17 ; Hebreos 2:10 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad