Es muy difícil explicar, tal como están ahora, la relación de estos versículos con el contexto y entre sí. Es posible que Cantares de los Cantares 6:10 esté fuera de lugar y que haya servido de introducción a otra canción. La interpretación también de Cantares de los Cantares 6:11 f. es inusualmente difícil.

Cantares de los Cantares 6:10 . Ver Cantares de los Cantares 6:4 . mañana, es decir , amanecer. Las palabras poéticas (heb.) Para sol y luna se encuentran juntas también en Isaías 24:23 ; Isaías 30:26 ; Isaías 11:12 .

Cantares de los Cantares 6:11 f. La traducción de la RV es lo mejor que se puede hacer con el texto existente, y las enmiendas propuestas no tienen una base segura. En la vista dramática, la novia está ensayando todo lo que sucedió el día fatal en que la llevaron a la corte; pero que su alma o su deseo la pusieran entre los carros reales es sin duda una forma extraña de decir que cuando estaba ocupada en inspeccionar y disfrutar de los jardines, de repente antes de que se diera cuenta, su anhelo de ver las plantas la llevó entre los carros de su noble personas, etc.

Luego, cuando ella habría huido de ellos, las damas de la corte gritaron Regreso, regreso, etc .; y pregunta por qué miran fijamente a la sulamita, etc. Pero nuestra visión de pasajes particulares debe estar influenciada por nuestra teoría en cuanto a la estructura de todo el libro (ver Intro.). Desde cualquier punto de vista, este pasaje tiene grandes dificultades, siendo Cantares de los Cantares 6:12 un acertijo difícil. La otra sugerencia es que cuando la dama disfrutaba de las bellezas de la naturaleza, su amante llega de repente y la coloca en el automóvil nupcial, que, sin embargo, no era un automóvil moderno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad