Y creó Dios las grandes ballenas y todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron en abundancia, según su especie, y toda ave con alas según su especie; y vio Dios que [era] bueno.

Ver. 21. Y Dios creó grandes ballenas. ] Al crearlo, creavit Deus vastitates et stupores. Porque, como Plinio unas escrituras de ellos, cuando nadan y se muestran por encima del agua, que parecen ser tantas islas, un ínsulas nare disputas y han sido tan apreciado por los hombres marinera, para su gran peligro y desventaja. En los ríos de Arabia, dice Plinio, b no han llegado ballenas 600 pies de largo y 360 pies de ancho.

Este es "ese leviatán" que juega en el mar, además de otras "cosas que se arrastran" o "innumerables" en movimiento. Sal 104: 25 Esta única palabra de la boca de Dios, Fiat , ha creado un número tan infinito de peces, que sus nombres pueden llenar un diccionario. Los filósofos nos dicen que cualquier criatura que haya sobre la tierra, hay otra semejante en el mar, sí, muchas que no se encuentran en ningún otro lugar; pero con esta diferencia, que las cosas que en la tierra son dañinas, las que están en las aguas son inofensivas, como las anguilas, esas serpientes de agua, no tienen veneno, etc.

, sí, son comida sana y deliciosa. Piscis viene de paseo ; y en hebreo la misma palabra ברכה significa estanque o estanque de peces, y bendición. Se mantienen muchas islas y la gente se alimenta de peces, además de la riqueza del mar. La ostra desafortunada tiene a veces una perla brillante. En alusión a lo cual "tenemos nuestro tesoro", esa perla de precio, el evangelio, dice Pablo, οστραξινοις σξευασιν, "en conchas de ostra".

2Co 4: 7 Y aunque ahora "toda criatura de Dios es buena", y "para ser recibida con acción de gracias por los que creen"; 1 Timoteo 4: 3-4, sin embargo, según la Ley, solo aquellos peces que tenían aletas y escamas eran considerados limpios. Deu 14: 9 Así dice San Bernardo, c son los únicos limpios ante los ojos de Dios, que tienen balanza de paciencia y aletas de alegría. qui squamas et loricam habent patientiae, et pinnulas hilaritatis

Y cada ave con alas.] Las aves estaban hechas de todos los elementos Agrios, pero tienen más de la tierra. Gen 2:19 Y por tanto, que sean tan ligeros y se deleiten en el aire, tanto más maravilloso es. No cantan en absoluto hasta que han tomado una posición en su mente; ni alabaremos a Dios hasta que estemos satisfechos con nuestro estado. No suelen cantar cuando están en el suelo, sino cuando están en el aire o en las copas de los árboles.

Tampoco podemos alabar a Dios correctamente, a menos que el mundo nos afecte levemente. Fue un buen discurso de los paganos Epicteto, d Si luscinia essem, facerem quod luscinia. Cure autem homo racionalis sim, quid faciam? Laudabo Deum, nec cessabo unquam; vos vero, ut idem faciatis, hortor. Pero en lo que respecta a la creación de las aves, en Macrobio e hay una gran disputa y disquisición, ¿si fueron primero, el huevo o el pájaro? Y aquí la razón no puede resolverlo, ya que ni el huevo puede producirse sin el pájaro, ni el pájaro sin el huevo. Pero ahora tanto la Escritura como la naturaleza lo determinan, que todas las cosas fueron producidas al principio en su perfección esencial.

un Plinio, l. ix. C. 3.- Ad quas nautae appellentes nonnunquam magnum incurrunt discrimen.

b Plinio, l. xxxii, c. 1.- ¿Cur piscis vocat reptiles? Repere communiter dicuntur omnia αποδα, vel quae habent pedes breviores ut mures, etc.

c Berna., Serm. en Dei Sancti Andreae

d Epist. Enchirid

e Morneus, De Verit. Relig. C. 9.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad