Por un poquito más, y el que ha de venir, vendrá y no tardará.

Ver. 37. Por un momento ] Tantillum, tantillum, adhuc pusillum. Un poco, un poco, un poco, ετι γαο μικρον οσον, οσον. La ayuda de Dios parece larga, porque somos cortos. Si estuviéramos maduros, él está completamente listo. De ahí esta ingeminación, "el que ha de venir, vendrá", etc., qd lo hará, lo hará, su mente siempre está en ello, todavía es un venida a entregar. Con esta dulce promesa, el reverendo Whatley se consoló un poco antes de su muerte. Y el obispo Jewel, persuadiendo a muchos a tener paciencia, solía decir, haec non durabunt aetatem, esto es sólo por un tiempo. (Annotat del señor Leigh).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad