Pero mientras los hombres dormían, vino su enemigo, sembró cizaña entre el trigo y se fue.

Ver. 25. Pero mientras los hombres dormían ] Cristo, el Señor de la agricultura, no se adormece ni duerme; pero los labradores y terratenientes, a quienes alquila su viña, con frecuencia se encuentran seguros y protegidos, Zacarías 4:1 . Le iba al buen profeta, como a una persona somnolienta; quien, aunque despierto y puesto a trabajar, está listo para dormir. Y aunque nos velemos contra males mayores, pero menores, están listos para apoderarse de nosotros sin darnos cuenta, como Austin lo ha hecho. a

Su enemigo vino] Esta es la miseria del ministro. Otros hombres encuentran su trabajo como lo dejaron; pero cuando los ministros han hecho todo lo posible en un día de reposo, el enemigo llega antes del día siguiente y lo estropea todo. Duermen y no tienen miedo; se despierta por una travesura y está inquieto. Aprendan por vergüenza del diablo (dijo el padre Latimer a los ministros descuidados) a velar por sus rebaños. Dios enviará en breve una citación para los que duermen; y el diablo despierta y anda buscando a quien devorar.

Sus instrumentos también son maravillosos activos en el mal. Oren (dijo un moribundo al comienzo de la Reforma alemana) para que Dios preservara el evangelio; ¡que el Papa de Roma y el Concilio de Trento se animen maravillosamente! ¿No podemos decir tanto y más hoy? B

Y sembró cizaña entre el trigo]. Mejor fuera grano triturado, que no da mejor en la siega que el polvo y la paja; c aunque en todas las cosas sea como el buen grano, y lo contrario no aparezca hasta la cosecha, cuando el polvo es arrastrado por el viento, la paja echada al fuego. Se entienden aquí hipócritas y herejes, qui nobiscum in horreo esse possunt, in area non possunt, que serán tamizados algún día.

Y siguió su camino ] Como si no hubiera hecho tal cosa. Satanás esconde sus pies hendidos tanto como puede, y no parece otro que un ángel de luz. O abiit, id est, latuit, dice uno: se fue, es decir, acechaba, como solían hacer sus diablillos, bajo el hermoso ático de celo y aparente devoción, bajo las anchas hojas de la profesión formal.

a Adversus maiora vigilantibus, quaedam incautis minutiora surrepunt. Ago.

b Ut iugulent homines surgunt de necte latrones.

¿Ut teipsum sirve sin experiencia?

Pontifex enim Rom. et Concilium Tridentinum mira moliuntur.

c Frumentum adustum, ζιζανιον, quasi σιτοσινιον, quod frugibus noceat. Ago.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad