Mientras los hombres dormían

(εν τω καθευδειν τους ανθρωπους). Mismo uso del presente articular de infinitivo con εν y el acusativo como en Mateo 13:4 . cizaña sembrada también

(επεσπειρεν τα ζιζανια). Literalmente "sembrado sobre", "resembrado" (Moffatt). El enemigo sembró deliberadamente "la cizaña" (ζιζανια no es "cizaña", sino "cizaña", un trigo bastardo) sobre (επ) el trigo, "en medio del trigo". Esta cizaña barbuda, lolium temulentum , es común en Palestina y se parece al trigo excepto que los granos son negros. En sus primeras etapas es indistinguible de los tallos de trigo por lo que tiene que permanecer hasta cerca de la cosecha. Los agricultores modernos están adquiriendo más habilidad para eliminarlo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento