ἐβαπτίσαντο. rec. y Tregelles con B. Tischendorf dice ἐβαπτίσθησαν con אACDEFG. Westcott y Hort lo pusieron en el margen. ἐβαπτίσθησαν puede haber sido sustituido por texto porque es más común en el NT o por el εἰς τὸν Μωϋσῆν que sigue. Pero es casi imposible concebir que ἐβαπτίσαντο haya sido sustituido por ἐβαπτίσθησαν.

2. εἰς τὸν Μωϋσῆν. El paso por la nube ( Éxodo 14:19 ) y el mar era una especie de Bautismo cristiano, en el sentido de que quien pasa por él cambia el estado de servidumbre por el estado de libertad, el duro yugo de un faraón por el cuidado paternal de Dios, y esto como consecuencia de seguir la guía de un líder enviado por Dios.

Los israelitas fueron bautizados ' en Moisés ' porque al atravesar la nube y el mar se habían conectado con él, dependiendo de sus órdenes y guía. Cf. εἰς τὸ ὄνομα, Mateo 28:19 . Cf. también Hechos 19:3-5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento