Una viuda para ser incluida en la lista de la Iglesia debe ser ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη, bien informada en materia de buenas obras . El énfasis puesto en ἔργα καλά en las Epístolas Pastorales ya ha sido señalado (ver com. 1 Timoteo 2:10 arriba): de las buenas obras que vendrían especialmente dentro de la provincia de la viuda se enumeran algunas.

εἰ ἐτεκνοτρόφησεν, si ha criado hijos , propios o ajenos. χῆραι se mencionan con frecuencia en relación con los huérfanos de la Iglesia (por ejemplo, Hermas Mand . 8 y Lucian de morte Peregr . 12); pero sería tan irrazonable limitar la referencia a estos, como excluirla , y así prohibir a una viuda estéril un lugar en la lista. τεκνοτροφέω aparece solo aquí en la Biblia griega.

εἰ ἐξενοδόχησεν, si (sc. en cualquier momento) ha tenido hospitalidad con extraños . La palabra ξενοδοχέω no se vuelve a encontrar en el NT ni en la LXX.; pero cp. Mateo 25:35 ξένος ἥμην καὶ συνηγάγετέ με. Como el 'obispo' ( 1 Timoteo 3:2 , sobre el cual ver nota) la 'viuda' será φιλόξενος.

aunque por sus circunstancias puede ser en una escala más humilde. Esta calificación, sin embargo, sugiere (lo que es razonable en sí mismo) que la viuda que se coloca en la lista de la Iglesia no necesariamente debe estar desprovista de riquezas mundanas o depender para su manutención de las limosnas de la Iglesia.

εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν, si ella ha lavado los pies de los santos . Esta era una característica común de la hospitalidad oriental; era un servicio de humildad ( 1 Samuel 25:41 ), como de amor ( Lucas 7:38 ), y fue encomendado a los Apóstoles por el Señor mismo ( Juan 13:14 ).

Pero este último mandato no parece haber sido entendido literalmente por aquellos a quienes se dirigió; y así, en el caso de las viudas de la Iglesia, era el espíritu de su hospitalidad, más que cualquier detalle, lo que entraría en consideración. Nota ἁγίων; esta humildad de servicio se debe únicamente a los hermanos cristianos, que son los huéspedes más bienvenidos de todos.

εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν, si ha socorrido al afligido , ya sea “en mente, cuerpo o estado”. ἐπαρκέω solo se encuentra en el NT aquí y en 1 Timoteo 5:16 ; pero ocurre en 1Ma 8:26 ; 1Ma 11:35 y es una palabra griega común.

εἰ παντὶ ἔργῳ�, si ha seguido toda buena obra . ver com. 1 Timoteo 2:10 supra. El AV y el RV han “seguido diligentemente”; pero ἐπί parece aquí (como en 1 Pedro 2:21 ) marcar la dirección en lugar de la intensidad , la búsqueda de buenas obras ya sea iniciada por otros o por uno mismo.

( c ) 11–16 . VIUDAS JÓVENES

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento