Apocalipsis 11:1

ΛΈΛΩΝ . א* se lee λἐγει. Texto. Rec[370] dice καὶ ὁ ἄγγελος εἱστήκει λέγων con 36; אcc* καὶ ἑστ. ὁ ἄγγ. λέγων, y B2 καὶ ἱστ. ὁ ἄγγ. λέγων. [370] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener. 1. ΚΆΛΑΜΟΣ . Ezequiel 40:3 ; Zacarías 2:1 (σχοινίον γεωμετρικόν). ὌΜΟΙΟΣ ῬΆΒΔΩΙ , es decir, un bas... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:2

ΤῊΝ ΑΥ̓ΛῊΝ ΤῊΝ ἜΞΩΘΕΝ ΤΟΥ͂ ΝΑΟΥ͂ . א* dice τῆς αὐλῆς τῆς ἔσωθεν τοῦ λαοῦ, אc τὴν αὐλὴν τὴν … ναοῦ. ἜΚΒΑΛΕ ἜΞΩΘΕΝ . Texto. Rec[371] dice ἔκβ. ἔξω con B2; א* se lee ἔκβ. ἔσω, P ἔκβ. ἔσωθεν. [371] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener. ἘΔΌΘΗ . א* se lee ἐδ. καί. 2. ΤῊΝ ΑΥ̓ΛῊΝ ΤῊΝ ἜΞΩ... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:3

ΠΕΡΙΒΕΒΛΗΜἘΝΟΙ con אcC 1. Lach[372] y W. H[373] dicen περιβεβλημένους con א* AB2P. [372] Edición más grande de Lachmann. [373] H. Westcott y Hort. 3. ΚΑῚ ΔΏΣΩ ΤΟΙ͂Σ ΔΥΣῚΝ ΜΆΡΤΥΣΊΝ ΜΟΥ, ΚΑῚ προφητεύσουσιν Una reproducción literal del idioma hebreo. La opinión tradicional de los dos Testigos, que d... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:4

ἙΣΤΩ͂ΤΕΣ . Texto. Rec[374] lee ἑστῶσαι con אccP 1. [374] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener. 4. ΑἹ ΔΎΟ ἘΛΑΙ͂ΑΙ ΚΑῚ ΑἹ ΔΎΟ ΛΥΧΝΊΑΙ . Como en Zacarías 4 . los dos olivos o los dos Ungidos abastecen de aceite la copa de _un_ candelero de oro, cabe preguntarse si la referencia es dir... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:5

ΟὝΤΩΣ . A omite. 5. ΠΥ͂Ρ ἘΚΠΟΡΕΎΕΤΑΙ ἘΚ ΤΟΥ͂ ΣΤΌΜΑΤΟΣ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . Jeremias 5:14 es un precedente de esta imagen; 2 Reyes 1:10 , etc. por el sentido ΕἽ ΤΙΣ ΘΕΛΉΣΗΙ . La irregularidad, en la medida en que la hay, se debe a una tendencia común de todo el griego no moldeada conscientemente en los primer... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:6

ΚΛΕΙ͂ΣΑΙ ΤῸΝ ΟΥ̓ΡΑΝΌΝ . como Elías. ΤᾺΣ ἩΜΈΡΑΣ ΤΗ͂Σ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑΣ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . ¿Se fija este término con referencia consciente a los tres años y seis meses durante los cuales Elías cerró el cielo ( Lucas 4:25 ; Santiago 5:17 )? Sin duda, se llegó al término agregando el intervalo seco entre las lluvias d... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:7

ΤῸ ΘΗΡΊΟΝ . A agrega τὸ τέταρτον. 7. ΤῸ ΘΗΡΊΟΝ . Aquí se menciona por primera vez: probablemente lo que aparece en Apocalipsis 13:1 , no en Apocalipsis 13:11 : aunque ninguno de ellos hace su aparición inmediatamente “del abismo”: véase, sin embargo, Apocalipsis 17:8 . Pero quizás valga la pena no... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:8

ΤῸ ΠΤΩ͂ΜΑ . Texto. Rec[375] lee τὰ πτώματα con אP 1. [375] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener. Ὁ ΚΎΡΙΟΣ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . א* omite αὐτῶν, 1 y Texto. Rec[376] sustituir ἡμῶν. [376] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener. 8. ἘΠῚ ΤΗ͂Σ ΠΛΑΤΕΊΑΣ . Por el canto. cf. Apocalipsis... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:9

ΒΛΈΠΟΥΣΙΝ . Los presentes en este versículo y el siguiente se traducen bastante consistentemente como futuros por el MSS en latín, pero en griego posterior. alterar todos los presentes menos el primero: mientras haya un decidido equilibrio de autoridad para πέμψουσιν. Si los presentes fueran uniform... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:10

ΠΈΜΨΟΥΣΙΝ . Tisch[377] se lee πέμπουσιν con א* P. [377] Tischendorf: octava edición; donde el texto y las notas difieren se citan estas últimas.... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:11

ἘΝ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ . CP 1 omite ἐν, C dice εἱῆλθεν ἐκ τοῦ θεοῦ αὐτοῖς. 11. ΜΕΤᾺ ΤᾺΣ ΤΡΕΙ͂Σ ἩΜΈΡΑΣ ΚΑῚ ἭΜΙΣΥ . El _medio_ día presta cierto apoyo a la hipótesis del "día por año", que significa 3 años y medio, lo que podría combinarse con la teoría de San Hipólito de que el tiempo de su testimonio correspo... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:12

ἬΚΟΥΣΑΝ . אCB2 y las primeras ediciones de Tischendorf dicen ἤκουσα. 12. ἬΚΟΥΣΑΝ . Posiblemente no sólo los dos profetas, sino “los que los vieron”. ἘΝ ΤΗ͂Ι ΝΕΦΈΛΗΙ . “En _la_ nube”—lo mismo. tal vez, que recibieron a su Señor de la vista de Sus Discípulos. De todos modos, “la nube” es considerada... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:13

ΤῸ ΔΈΚΑΤΟΝ . B2 dice τὸ τρἱτον como en las otras plagas. 13. ΤῸ ΔΈΚΑΤΟΝ ΤΗ͂Σ ΠΌΛΕΩΣ . Este es el juicio más suave registrado en este libro: se nos dice expresamente después de los juicios mucho más severos de las Trompetas y las Copas, que no produjeron arrepentimiento sino más bien blasfemia ( Apo... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:14

ἈΠΗ͂ΛΘΕΝ . א dice παρῆλθεν. 14. Ἡ ΟΥ̓ΑῚ Ἡ ΔΕΥΤΈΡΑ� . Habiendo incluido la profanación de la Ciudad Santa y las plagas infligidas por los dos profetas, así como la invasión de los terribles jinetes, cap. 9. Ἡ ΟΥ̓ΑῚ Ἡ ΤΡΊΤΗ . ¿En qué consiste esto? _Quizás_ veamos la respuesta en Apocalipsis 12:12 :... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:15

ἘΓΈΝΕΤΟ Ἡ ΒΑΣΙΛΕΊΑ . Texto. Rec[378] dice ἐγένοντο αἱ βασιλεῖαι con 1 y 7. [378] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener. ΤΟΥ͂ ΚὉΣΜΟΥ . Y[379] Primas[380] y 28 omiten. [379] Andreas Arzobispo de Cesarea. [380] Primasius, editado por Haussleiter. ΤΟΥ͂ ΚΥΡΊΟΥ ἩΜΩ͂Ν ΚΑῚ ΤΟΥ͂ ΧΡΙΣΤΟΥ͂... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:16

ΟἹ ἘΝΏΠΙΟΝ . Lach[383] omite οἱ con AB2 1. [383] Edición más grande de Lachmann. ΟἻ ΚΆΘΗΝΤΑΙ . Lach[384] y Texto. Rec[385] léase καθήμενοι con Apocalipsis 1 ; y Cyp[386] texto ampliado, _in conspectu Dei sedentes_ . [384] Edición más grande de Lachmann. [385] Recomendación. Textus Receptus impre... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:17

ὌΤΙ ΕἼΛΗΦΑΣ . Tisch[387] dice καὶ ὅτι εἴλ. con א* C fuld. [387] Tischendorf: octava edición; donde el texto y las notas difieren se citan estas últimas. 17. ΚΎΡΙΕ Ὁ ΘΕῸΣ Ὁ ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ . Ver en Apocalipsis 1:8 . Ὁ ὪΝ ΚΑῚ Ὁ ἯΝ . Aquí y en Apocalipsis 16:5 se omite ὁ ἐρχόμενος: no se puede asignar n... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:17,18

17, 18. ΕἽΛΗΦΑΣ … ἯΛΘΕΝ Ἡ ὈΡΓΉ ΣΟΥ . Es hipercrítico en el NT, y en este libro particularmente, intentar distinguir regularmente entre perfectos y pretéritos simples: pero aquí quizás valga la pena observar que todos los verbos (después del primero) están en el mismo tiempo: “Tú has tomado tu gran p... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:18

ΚΑΙΡΌΣ . C dice κλῆρος. ΚΡΙΘΗ͂ΝΑΙ ΚΑΊ . Primas[388] omite. [388] Primasius, editado por Haussleiter. ΚΑῚ ΤΟΙ͂Σ ἉΓ. ΚΑῚ ΤΟΙ͂Σ ΦΟΒ . A dice καὶ τοὺς ἁγ. καὶ τοὺς φοβ. ΤΟΙ͂Σ ΜΙΚΡΟΙ͂Σ ΚΑῚ ΤΟΙ͂Σ ΜΕΓΆΛΟΙΣ . Lach[389] Treg[390] W. H[391] lee τοὺς μικροὺς καὶ τοὺς μεγὰλους con א* AC. [389] Edición más... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 11:19

Ὁ ἘΝ . Texto. Rec[392] omite ὁ con אB2. [392] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener. οὐρανῷ. א* añade ἄνω. ΤΗ͂Σ ΔΙΑΘΉΚΗΣ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . Primas[393] y cop[394] omiten αὐτοῦ; א sustituye a τοῦ θεοῦ; B2 τοῦ κυρίου. [393] Primasius, editado por Haussleiter. [394] Copto. 19. Ὁ ΝΑῸΣ ΤΟΥ͂ Θ... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento