ἐπὶ τὸ ἱμ. καί . Se omite una æth[734]rom[735] Cass[736].

[734] Aethiopic, edición romana 1548 AD
[735] Aethiopic, edición romana 1548 AD
[736] Casiodoro.

ἐπὶ τὸν μηρόν . א omite ἐπί.

16. ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρόν . Ver crítica. Nota. El significado probablemente sea “en la vestidura de Su muslo”, es decir, en el borde de Su manto. Curiosamente, a veces se ponía el nombre de una estatua en el muslo; esto posiblemente sugirió la imagen: se menciona la vestidura para mostrar que el nombre no estaba en la carne.

βασιλεὺς βασιλέων καὶ κύριος κυρίων . Cf. Apocalipsis 17:14 , y θεὸς τῶν θεῶν καὶ κύριος τῶν κυρίων καὶ βασιλωὺς τῶν βασιλέων 1 ( Daniel 4:31 L 4:3 ). Βασ. βασιλέων se encuentra en las monedas de Partia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento