οἶδα γὰρ. Él explica por qué “se regocijará”. Junto a la razón más alta, que "Cristo está siendo proclamado", viene la certeza concomitante de que su propio bien espiritual será fomentado.

τοῦτό μοι�. "Encontraré este resultado".

σωτηρίαν. La palabra incluye en su referencia más amplia todo el proceso de la misericordia salvadora, desde la entrega del Salvador hasta la gloria final de los salvados. En la vida del cristiano apunta ahora a su primera fe en Cristo ( 2 Corintios 6:2 ), ahora a su preservación de por vida en Cristo (por ejemplo, 2 Timoteo 2:20 ); más frecuentemente al resultado celestial del todo (p.

gramo. Romanos 13:11 ; Hebreos 9:28 ; 1 Pedro 1:5 ). Lo mismo puede decirse de σώζειν, sólo que se refiere más a menudo que σωτηρία al salvar” de por vida.

Aquí la probable referencia es a la gloria final, a cuya consecución contribuyen todos los dones de la gracia, no por el mérito sino por la formación. El significado inferior, el de salvar la vida corporal (como, por ejemplo, Hechos 27:34 ), queda excluido aquí por la referencia a “la provisión del Espíritu ” justo debajo.

διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως. Para la estimación de San Pablo del poder positivo de la intercesión, véase, por ejemplo, Romanos 15:30 ; Colosenses 4:3 .

ἐπιχορηγίας. Χορηγία es propiamente la obra de un χορηγός (ático, χοραγός), el “director de un coro” en el teatro. Con el tiempo, Χοραγός pasó a significar el ciudadano que pagaba los costos de la actuación, y luego χορηγία significó su generosidad. De allí que χορηγία pasó a significar “suministro” en general; y así ἐπιχορηγία significa suministro adicional o abundante.

Ocurre en el NT solo aquí y en Efesios 4:16 . Ἐπιχορηγεῖν ocurre en 2 Corintios 9:10 ; Gálatas 3:5 ; Colosenses 2:19 ; 2 Pedro 1:5 ; 2 Pedro 1:11 ; pasajes que ilustran la fuerza ligeramente intensiva del ἐπι-. En griego clásico el verbo es raro y el sustantivo desconocido.

τοῦ πνεύματος Ἰησοῦ Χριστοῦ. El genitivo (πνεύματος) aquí denota el Espíritu no como el Proveedor sino como el Suministro, o más exactamente el Recurso, “ de ” del cual proviene el suministro. Para el pensamiento cp. Gálatas 3:5 , ὁ ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ πνεῦμα.

¿Qué es τὸ πνεῦμα Ἰ. Χ.? No simplemente los principios y el temperamento de Jesucristo; tal significado de πνεῦμα es casi, si no del todo, desconocido en griego, clásico, bíblico y eclesiástico. La analogía de, por ejemplo , Romanos 8:9 ; Gálatas 4:6 ; 1 Pedro 1:11 , junto con la propia enseñanza de nuestro Señor sobre la relación entre el Paráclito y Él mismo (Juan 14-16), nos asegura que “el Espíritu de Jesucristo” no es aquí otro que el Eterno Espíritu Personal, “enviado ” por el Hijo ( Juan 15:26 ), ocupado con Él como Revelador e Impartidor ( Juan 15:26 ; Juan 16:14 ).

Toda su obra por la Iglesia y por el alma está ligada siempre al Señor glorificado, con quien es tan Uno que donde viene el Espíritu está Cristo ( Juan 14:18 ; cp. Efesios 3:16-17 ).

San Pablo espera, en respuesta a las oraciones de sus conversos, una nueva efusión de la fuerza del Espíritu, desarrollando en él la presencia de Jesucristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento