κατὰ τὴν κτλ. “La provisión del Espíritu” se evidenciará en la “magnificación de Cristo en su cuerpo”. Que el Señor sea tan “magnificado” es su ansiosa expectativa. Así, el “suministro del Espíritu” será “según”, correspondiente a esa expectativa.

ἀποκαρᾱδοκία. “Esperanza anhelante”; la cabeza extendida del observador es casi visible en la palabra. No es clásico, y aparece en otras partes del NT solo en Romanos 8:19 . Ἀποκαραδοκεῖν aparece en Polibio (cent. iii-ii. a. C.) y en la versión de Aquila (circ. d. C.

150) de Salmo 37 (LXX., Salmo 36:7 ).—La esperanza de glorificar a Cristo era para el Apóstol el interés poseedor y animador de la vida.

αἰσχυνθήσομαι. es decir, en la práctica, “seré defraudado”, como quien ha calculado mal, para su propia vergüenza. Véase Salmo 25 (LXX., 24):3, πάντες οἱ ὑπομένοντές σε οὐ μὴ καταισχυνθῶσι: Romanos 5:5 ; 2 Timoteo 1:12 .

ἐν … παρρησίᾳ. Ἐν aquí, como muy frecuentemente en el NT, indica acompañamiento, como de una condición (así aquí) o de un medio; representando así el hebreo bêth como un prefijo preposicional. Tales frases (clásicamente) improbables como ἐν σάλπιγγι ( 1 Tesalonicenses 4:16 ), ἐν μαχαίρᾳ ( Mateo 26:52 ), caen bajo esta descripción.

—Παρρησία. La palabra aquí naturalmente mantiene su significado literal, osadía de palabra , porque él está pensando en su testimonio a su Señor. A veces se desliza hacia el significado de seguridad, confianza, apertura más generales; por ejemplo , Juan 7:4 ; Hebreos 10:19 ; Hebreos 10:35 .

ὡς πάντοτε καὶ νῦν. “Como siempre, así ahora”; con énfasis en "ahora". Cp. 1 Juan 2:18 , καὶ νῦν�.

μεγαλυνθήσεται. es decir, prácticamente, "será glorificado", se manifestará de tal manera que sea alabado. Él podrá hacer que su Señor sea brillante y grande a los ojos que de otro modo verían poco de Él.

ἐν τῷ σώματί μου. Porque el cuerpo es el vehículo necesario del alma para toda acción sobre los demás. Sólo a través del cuerpo podían otros “ver” cómo el hombre tenía paz y poder en su Maestro, viviendo o muriendo; a través de las palabras de sus labios, las miradas de su rostro, la acción o la paciencia de sus miembros. Cp. Romanos 12:1 y 2 Corintios 4:10 .

εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε κτλ. Suponemos que escribió en un momento de suspenso respecto al tema de su juicio. Maravillosamente su relación con Cristo, ὡς πάντοτε καὶ νῦν, hizo del suspenso mismo una ocasión de paz y gozo. Ver justo debajo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento