Ἰησοῦν τὸν� , Jesús de Nazaret . En Él estaba todo el cumplimiento de la ῥῆμα y la λόγος. Este era todo el alcance de lo que se había predicado incluso desde el principio: Jesús, que había vivido como hombre en Nazaret, había sido el Hijo Ungido de Dios, el Mesías prometido, y se demostró que lo era por las maravillas que hizo.

τοὺς καταδυναστευομένους κ.τ.λ. , los que estaban oprimidos por el diablo . El verbo, poco usado en el griego clásico, es muy común, sobre todo en voz activa, en la LXX. La curación de los oprimidos por el diablo tal vez se menciona como demostración de que el poder de Jesús debía ser no solo sobre el mal físico sino también sobre el moral, y esto solo se menciona porque en la curación del mayor, el poder para curar el menor el mal está implícito.

ὅτι ὁ θεὸς ἦν μετ' αὐτοῦ , porque Dios estaba con Él . De cuya presencia las obras poderosas fueron los σημεῖα. Cf. La confesión de Nicodemo ( Juan 3:2 ), 'Nadie puede hacer estas señales que tú haces, si Dios no está con él'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento