κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον , ya medianoche . Dado que el sueño estaba fuera de cuestión, pasaron la noche con devoción. Los imperfectos ὕμνουν y ἐπηκροῶντο en el verso indican que las oraciones y los cantos continuaron; pero no tenemos medios para representar esto adecuadamente mediante el inglés idiomático.

οἱ δέσμιοι , los prisioneros . La prisión interior parece haber contenido más que Pablo y Silas, o puede ser que las rejas en las paredes internas permitieran que el sonido pasara a otras celdas. El verbo no es el común para 'oír' y rara vez se encuentra en ninguna parte. Indica escucha atenta.

El sustantivo derivado ἐπακρόασις se encuentra en LXX. 1 Samuel 15:22 ἡ ἐπακρόασις ὑπὲρ στέαρ κριῶν, 'La escucha [es decir, la obediencia obediente] es mejor que la grasa de los carneros.'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento