κεκρίκει para ἕκρινε con אABCDE. Vulgo . 'proposición.'

16. κεκρίκει γὰρ ὁ Παῦλος , porque Pablo había determinado . En medio de una gran congregación cristiana, tal como sabemos que existía por este tiempo en Éfeso, habrían surgido muchas causas de demora que el Apóstol en este viaje rápido deseaba evitar. Quizá también pudo haberse suscitado alguna hostilidad contra él, y ya sea por el deseo de no despertarla, o por temor a que disiparla consumiera tiempo, resolvió enviar a buscar a los jefes de la Iglesia para conferenciar con él en Mileto. .

para que no tenga que pasar tiempo en Asia . San Pablo sintió que no podía ir a Éfeso y partir de nuevo en uno o dos días.

χρονοτριβέω no se encuentra en ningún otro lugar del NT ni de la LXX. y muy raramente en algún autor griego, aunque χρόνον τρίβειν es bastante común. Ver sin embargo Aristóteles. Ret . tercero 3.

ἔσπευδεν γάρ , porque se apresuraba . El verbo expresa todo el carácter de su viaje, y sólo podemos concluir que hubo alguna dificultad para encontrar un barco en Troas, o no se habría quedado allí tanto tiempo como lo hizo, y no habría dado un día a Éfeso, que sintió que era poco probable que volviera a ver.

τὴν ἡμέραν τῆν Πεντηκοστῆς , el día de Pentecostés . Pentecostés en Jerusalén debe haberse convertido en una festividad tanto cristiana como judía. Habría en tal momento una oportunidad para que el Apóstol se encontrara con los miembros más prominentes del cuerpo cristiano, y, mientras traía sus contribuciones de las Iglesias que él había fundado, los alegraría con las noticias de lo que Dios le había permitido. que hacer.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento