ὁ θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν . Los Apóstoles señalan, tal como lo hizo Pedro ( Hechos 3:13 ), que no hay separación de ellos mismos de la adoración del Dios del Pacto de Israel. Al contrario, enseñaban que su promesa por medio de Moisés ya se había cumplido, ya que en Jesús había aparecido el profeta prometido.

Cf. Deuteronomio 18:15 , y el discurso de San Pedro, Hechos 3:22 .

ὃν ὑμεῖς κ.τ.λ. Rinde, a quien colgaste de un madero y mataste . Esta oración describe el modo de ejecución romano, y no judío. Según la ley judía, solo los que ya estaban muertos debían ser colgados ( Deuteronomio 21:22 ; Josué 10:26 ).

En la palabra διεχειρίσασθε, los Apóstoles señalan que la culpa de la Crucifixión recayó sobre los judíos tan verdaderamente como si hubieran matado a Jesús con sus propias manos. La frase κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου es usada nuevamente ( Hechos 10:39 ) por San Pedro, y por nadie más en el NT También tiene ξύλον = árbol, porque σταυρός, una cruz, en 1 Pedro 2:24 , 'Él llevó nuestros pecados en Su propio cuerpo sobre el madero .'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento