λογίζεσθε (אABDL) por διαλογίζεσθε. El compuesto es muy frecuente en los Sinópticos.

50. συμφέρει ὑμῖν . Os conviene , fariseos tibios: ὑμῖν corresponde al despectivo ὑμεῖς, punto que es estropeado por la lectura inferior ἡμῖν.

ἵνα εἶς ἄνθ. ἀποθ . Literalmente, para que un hombre muera; Construcción favorita de S. Juan que apunta al propósito divino: ver com. Juan 1:8 ; Juan 4:34 ; Juan 4:47 y comp.

Juan 16:7 ; Juan 6:29 ; Juan 6:40 ; Juan 6:50 ; Juan 9:2-3 ; Juan 12:23 ; Juan 13:34 . El sumo sacerdote señala así al chivo expiatorio.

τοῦ λαοῦ . Los judíos como comunidad teocrática; mientras que τὸ ἔθνος ( Juan 11:48 ; Juan 18:35 ) son los judíos como una de las naciones de la tierra ( Lucas 7:5 ; Hechos 10:22 .

Τὰ ἔθνη por supuesto significa los gentiles ( Hechos 10:45 ; Romanos 11:13 ; Gálatas 2:12 , &c.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento