ὁ κύριος . El señor es, por supuesto, sólo el propietario de la parábola. φρονίμως no significa 'sabiamente' (una palabra que se usa en un sentido más alto), sino con prudencia . La engañosa astucia con la que el mayordomo se había esforzado por escapar a la detección y conseguir amigos que le ayudaran en su necesidad era exactamente lo que un propietario oriental admiraría como astucia , aunque se percatara de ello.

Y el último acto del mayordomo había sido tan honesto que por primera vez cargó a los deudores la cantidad correcta, mientras que sin duda presentó la disminución como debida a su bondadosa influencia con su señor. La lección para nosotros es habilidad y prudencia análogas , pero espiritualmente empleadas. Este es el único punto que la parábola pretende ilustrar. La crítica infantil del emperador Juliano de que enseñó a hacer trampa (!) es refutada por el hecho de que las parábolas están destinadas a enseñar lecciones de sabiduría celestial incluso a las 'imperfecciones' de la tierra.

No hay, pues, mayor dificultad en la parábola del mayordomo injusto que en la del juez injusto o del amigo importuno. El fraude de este “administrador de la injusticia” no se disculpa ni se palia; la lección se extrae de su prudencia mundana al proveerse de amigos para el día de necesidad, lo cual debemos hacer mediante el uso sabio y santo de los dones terrenales. Este οἰκονόμος τῆς� (ver Lucas 16:9 ) era φρόνιμος, pero no era también πιστός, como se nos insta a ser ( Lucas 12:42 ). Pero los fieles mayordomos pueden imitarlo en el único punto aquí tocado, a saber, la debida aplicación de los medios a los fines.

οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου κ.τ.λ . 'Los hijos de esta era son más prudentes que los hijos de la luz hacia' o 'en cuanto a (εἰς) su propia generación'; es decir, hacen mejor uso de sus oportunidades terrenales para su propia vida que los hijos de la luz ( Juan 12:36 ; Efesios 5:8 ; 1 Tesalonicenses 5:5 ) hacen para su vida; o incluso que los hijos de la luz hacen de sus oportunidades celestiales para la eternidad.

El celo y la prontitud de los “mártires del diablo” pueden ser imitados incluso por los siervos de Dios. Con υἱοὶ φωτός comp. τέκνα ὑπακοῆς, 1 Pedro 1:14 , τέκνα κατάρας, 2 Pedro 2:14 , ὁ υἱὸς τῆς�, 2 Tesalonicenses 2:3 . Es un hebraísmo vívido.

ὑπέρ . La palabra ayuda a la fuerza decadente del comparativo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento