Verso Lucas 16:8. El señor elogió... A saber, el amo de este injusto mayordomo. Habló muy bien de la dirección y la astucia de su inicuo siervo. Había hecho, según sus propios principios, una provisión muy prudente para su manutención; pero su amo no aprobaba más su conducta en esto, que en el despilfarro de sus bienes antes. Por la manera ambigua e impropia en que se expresa esto en la traducción común inglesa, se ha supuesto que nuestro bendito Señor elogió la conducta de este hombre malvado: pero la palabra κυριος, allí traducida señor, significa simplemente el amo del mayordomo injusto.

Los hijos de este mundo... Los que sólo piensan en las cosas del mundo, sin considerar a Dios ni sus almas. Una frase con la que los judíos siempre designan a los gentiles.

Hijos de la luz... Los que están iluminados por el Espíritu de Dios, y consideran las cosas del mundo sólo en la medida en que puedan servir a los grandes propósitos de su salvación, y convertirse en instrumentos de bien para otros. Pero, por lo general, los primeros demuestran más cuidado y prudencia, al proveer el sustento y la comodidad de esta vida, que los segundos al proveer el otro mundo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad