τὸ κατάλυμά μου ([3083][3084][3085][3086][3087][3088][3089]) en lugar de τὸ κατάλυμα ([3090][3091][3092][3093][3094]).

[3083] Códice Sinaítico. cuarto centavo Descubierto por Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Ahora en San Petersburgo. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1911.

[3084] Códice Vaticano. Siglo IV, pero quizás un poco más tarde que א. En la Biblioteca Vaticana casi desde su fundación por el Papa Nicolás V., y uno de sus mayores tesoros. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1889.

[3085] Códice Ephraemi. 5to ciento Un palimpsesto: la escritura original se ha borrado parcialmente y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio; pero se ha recuperado gran parte de la escritura original; de Marcos tenemos de Marco 1:17 a Marco 6:31 ; Marco 8:5 a Marco 12:29 ; Marco 13:19 a Marco 16:20 . En la Biblioteca Nacional de París.

[3086] Códice Bezae. 6to ciento Tiene una traducción latina (d) al lado del texto griego, y los dos no siempre están de acuerdo. Presentado por Beza a la Biblioteca de la Universidad de Cambridge en 1581. Notable por sus frecuentes divergencias con otros textos. Contiene Marcos, excepto Marco 16:15-20 , que ha sido agregado por una mano posterior. Facsímil fotográfico, 1899.

[3087] Códice Regius. 8vo centavo Un testigo importante. En París. Contiene Marco 1:1 a Marco 10:15 ; Marco 10:30 a Marco 15:1 ; Marco 15:20 a Marco 16:20 , pero el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 , mostrando que el escriba lo prefirió al más largo.

[3088] Códice Sangallensis. siglo IX o X. Contiene los Evangelios casi completos, con una traducción latina interlineal. El texto de Mark es especialmente bueno, coincidiendo muchas veces con CL. En San Gall.
[3089] Códice Athous Laurae. 8vo centavo Al igual que N y Σ, está escrito en letras plateadas sobre vitela púrpura. Contiene Marco 9:5 a Marco 16:20 y, como en L, el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 . Como en Δ, el texto de Marcos es especialmente bueno.

[3090] Códice Alejandrino. 5to ciento Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla, desde Alejandría, y luego presentado por él al rey Carlos I en 1628. En el Museo Británico. Todo el evangelio. Facsímil fotográfico, 1879.

[3091] Códice Bezae. 6to ciento Tiene una traducción latina (d) al lado del texto griego, y los dos no siempre están de acuerdo. Presentado por Beza a la Biblioteca de la Universidad de Cambridge en 1581. Notable por sus frecuentes divergencias con otros textos. Contiene Marcos, excepto Marco 16:15-20 , que ha sido agregado por una mano posterior. Facsímil fotográfico, 1899.

[3092] Códice Monacensis. 10 centavo Contiene Marco 6:47 a Marco 16:20 . Muchos versículos en 14, 15, 16 son defectuosos.

[3093] Códice Oxoniensis. 9no ciento. Contiene Marcos, excepto Marco 3:35 a Marco 6:20 .

[3094] Códice Petropolitano. 9no ciento. Evangelios casi completos. Marco 16:18-20 está en una mano posterior.

14. Ὁ διδάσκαλος λέγει . En los tres; las palabras muestran que el dueño conocía a Jesús, y parece implicar que Él había pedido previamente una habitación. Víctor diría que el hombre no conocía a Jesús, y que su obediencia inmediata muestra el poder que tenía Jesús.

τὸ κατάλυμά μου . Quizás no sea lo mismo que el ἀνάγαιον que se concedió. Cristo pudo haber pedido la habitación común de invitados en la planta baja, pero el hombre le dio su habitación privada, arriba de la habitación de invitados, la mejor que tenía. Sobre la identificación de este ἀνάγαιον con el ὑπερῷον de Hechos 1:13 , y ubicándolo en “la casa de María, la madre de Marcos” ( Hechos 12:12 ), y la consiguiente identificación del “padre de la casa” con el padre de Mark, ver Sanday, Sacred Sites of the Gospels , p.

77; Edersheim, Vida y época , II. pags. 485; Zahn, Introducción. al NT II. pags. 493. Las identificaciones son muy atractivas, pero la evidencia es escasa; ver más en Marco 14:51 . Que el hombre del cántaro era Marcos el evangelista, hijo del “buen hombre”, una conjetura tan antigua como Alejandro Monaco de Chipre ( c.

550 dC), es casi tan improbable como que él mismo fuera el buen hombre. El μου después de κατάλυμα (ver nota crítica) es importante; prueba que Cristo tenía algún derecho sobre el dueño, y es fuerte evidencia de que había arreglado con el hombre una habitación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento