7. ἔλεος por ἔλεον; en estos casos, el textus receptus representa un cambio no autorizado a una construcción más sencilla oa una forma gramatical más habitual.

7. εἰ δὲ ἐγνώκειτε. Esta forma de oración condicional implica que la acción de la prótasis no tuvo lugar. Los fariseos no reconocieron el verdadero significado del profeta.

Ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν. Citado por segunda vez, ver cap. Mateo 9:13 . Hay algo más vinculante que la Ley, y ese es el principio que subyace a la Ley. La ley bien entendida es la expresión del amor de Dios al hombre. Ese amor permitió el acto de David, y el trabajo de los sacerdotes; '¿No permitirá a mis discípulos saciar su hambre?'

El MSS. varían entre ἔλεος y ἔλεον. En los clásicos ἔλεος es siempre masc., en el griego helenístico generalmente neutro, instancias similares son πλοῦτος neut. 2 Corintios 8:2 ; Filipenses 4:19 coartada , y ζῆλος neut. Filipenses 3:6 (Lachmann y Tischendorf).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento