Mateo 12:1

1. Los discípulos arrancan espigas en sábado. 2. Un hombre con una mano seca curado en sábado. Marco 2:23-28 ; Marco 3:1-5 ; Lucas 6:1-11 1. ἘΠΟΡΕΎΘΗ. San Lucas tiene el ἐγένετο διαπορεύεσθαι menos clásico. ΤΟΙ͂Σ ΣΆΒΒΑΣΙΝ. Por la forma como si fuera de un canto. σάββας -ατος ver Winer 73. τὸ σάββ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:2

Ὃ ΟΥ̓Κ ἜΞΕΣΤΙΝ ΠΟΙΕΙ͂Ν ἘΝ ΣΑΒΒΆΤΩΙ. Esta prohibición es una regla farisaica que no se encuentra en la Ley Mosaica. Era un principio entre los fariseos extender las disposiciones de la Ley y hacer regulaciones minuciosas más allá de lo que ordenó Moisés, para evitar la posibilidad de transgresión. Ar... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:3

Ahimelec, el sacerdote de Nob, dio a David ya sus compañeros cinco panes de la proposición ( 1 Samuel 21:1-7 ). 'No es una conjetura improbable que David viniera a Nob en el día de reposo mismo, o cuando el día de reposo acababa de terminar.' Pie ligero, _Hor. heb. _ubicación del _anuncio_... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:4

ὃ por οὕς. 4. ΤΟῪΣ ἌΡΤΟΥΣ ΤΗ͂Σ ΠΡΟΘΈΣΕΩΣ. Literalmente, 'panes de la presentación', es decir, el pan que se presentó en el santuario. También se le llamó 'pan continuo' como puesto perpetuamente ante el Señor, de ahí el nombre hebreo, 'pan de la presencia'. Se colocaban doce panes o tortas en dos '... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:5

ἈΝΈΓΝΩΤΕ. Por el aor. ver cap. Mateo 5:21 y Mateo 11:27 . ΒΕΒΗΛΟΥ͂ΣΙΝ. Trabajando en remover el pan de la proposición, preparando el fuego para el sacrificio y realizando todo el servicio del templo. _"La historia_ sagrada no solo relata casos excepcionales de _necesidad_ , sino que la _Ley_ misma... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:6

6. μεῖζον por μείζων. 6. ΜΕΙ͂ΖΟΝ. El neutro da la sensación de grandeza indefinida; cp. Lucas 11:32 , πλεῖον Σολομῶνος ὧδε, y Eur. _Ion_ , 973, καὶ πῶς τὰ κρείσσω θνητὸς οὖσʼ ὑπερδράμω, donde τὰ κρείσσω es equivalente a τὸόθε.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:7

7. ἔλεος por ἔλεον; en estos casos, el _textus receptus_ representa un cambio no autorizado a una construcción más sencilla oa una forma gramatical más habitual. 7. ΕἸ ΔῈ ἘΓΝΏΚΕΙΤΕ. Esta forma de oración condicional implica que la acción de la prótasis no tuvo lugar. Los fariseos no reconocieron el... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:10

ΧΕΙ͂ΡΑ ἜΧΩΝ ΞΗΡΆΝ, es decir, paralizado o afectado por la atrofia. San Lucas tiene ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἡ δεξιά. ΕἸ no introduce preguntas directas en griego ático. Para este uso posterior, compare el latín _an_ e incluso _si_ . La construcción se debe probablemente a una elipse. Winer, 639.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:11

En los otros evangelios sinópticos el argumento es diferente. '¿Es lícito hacer el bien en los días de reposo, o hacer el mal? ¿salvar la vida o matar? San Mateo expone el argumento que se refiere especialmente a la Ley judía. San Lucas, sin embargo, menciona la aplicación del mismo argumento por pa... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:14

ΣΥΜΒΟΎΛΙΟΝ ἜΛΑΒΟΝ ΚΑΤʼ ΑΥ̓ΤΟΥ͂. San Marcos añade que los herodianos se unieron a los fariseos. ὍΠΩΣ ΑΥ̓ΤῸΝ�. Esta secuencia del subjuntivo en los tiempos históricos es el uso establecido en el griego helenístico. Para instancias en los Clásicos ver nota, cap. Mateo 14:36 . El uso del subjuntivo des... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:15

ἈΝΕΧΏΡΗΣΕΝ ἘΚΕΙ͂ΘΕΝ. Ver cap. Mateo 10:23 . Jesús sigue el principio que estableció para la guía de sus discípulos.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:17

ΤῸ ῬΗΘῈΝ ΔΙᾺ ἩΣΑΪ́ΟΥ. Isaías 42:1-4 . La cita sigue al Hebr. con ligera variación. Después de ἕως ἂν ἐκβάλῃ … κρίσιν sigue una cláusula que amplía el pensamiento de esas palabras: 'Su fuerza no disminuirá ni se romperá. Hasta que haya asentado firmemente el juicio en la tierra' (trad. de Lowth). En... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:18

Ὁ ΠΑΙ͂Σ ΜΟΥ. Mi sirviente. En la profecía de Isaías, ya sea (1) 'el elegido', a quien Jehová levantó 'del norte' ( Isaías 41:25 ) _para hacer su voluntad_ y lograr la liberación de Su pueblo del cautiverio babilónico, o (2) la nación de Israel el trabajador de los propósitos de Jehová, en cualquier... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:19

ἘΡΊΣΕΙ. Aquí, solo en el NT, se puede notar que en esta cita hay tres ἅπαξ λεγόμενα en el NT αἱρετίζειν—ἐρίζειν—τύφομαι, ninguno de los cuales aparece en la LXX. versión de la profecía; el futuro κατεάξει es extremadamente raro, y la construcción de ἐλπίζειν se encuentra aquí solo en el NT La diverg... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:19,20

19, 20. Estos versículos describen la mansedumbre y la paciencia de Cristo. No ofrece resistencia ni proclama en voz alta como un príncipe terrenal. La caña cascada y la mecha que arde débilmente pueden referirse a las vidas fallidas que Jesús restaura y las chispas de fe que revive.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:20

ἝΩΣ ἊΝ ἘΚΒΆΛΗΙ ΕἸΣ ΝΙ͂ΚΟΣ ΤῊΝ ΚΡΊΣΙΝ, es decir, 'hasta que haga triunfar su juicio, hasta que lo lleve a la victoria'. ἐκβάλλειν denota el impulso del entusiasmo. Ver cap. Mateo 9:38 . Para εἰς νῖκος el iluminado. traducción del hebr. es 'a la verdad.' Maldonatus sugiere como explicación de la disc... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:21

ΤΩ͂Ι ὈΝΌΜΑΤΙ ΑΥ̓ΤΟΥ͂. La LXX. leyendo, ἐπὶ τῷ ὀνόματι, casi está de acuerdo con esto. El texto hebreo dice 'por su ley'. Es poco probable que el error haya surgido, como sugiere Maldonatus, de la similitud de νόμῳ y ὀνόματι.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:22,23

22, 23. CURACIÓN DE UN HOMBRE QUE ERA CIEGO Y MUDO Lucas 11:14-16 San Lucas omite mencionar que el hombre era ciego además de mudo.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:23

ΜΉΤΙ ΟὟΤΌΣ ἘΣΤΙΝ Ὁ ΥἹῸΣ ΔΑΥΕΊΣ; Esta forma de interrogación implica una respuesta negativa. Aquellos que apenas pueden esperar una respuesta afirmativa, dan naturalmente un tono negativo a su pregunta. '¿Puede este posiblemente (τι) ser el hijo de David?' Pero la pregunta misma implica una esperanza... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:25

ΠΑ͂ΣΑ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΜΕΡΙΣΘΕΙ͂ΣΑ Κ.Τ.Λ. No es que las disputas civiles destruyan una nación, sino que una nación desunida, desgarrada por facciones, en presencia de un enemigo común debe caer. Aquí se considera que el reino de Satanás está en guerra contra el reino de Dios. Observe la gradación de βασιλε... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:27

ΟἹ ΥἹΟῚ ὙΜΩ͂Ν ἘΝ ΤΊΝΙ ἘΚΒΆΛΛΟΥΣΙΝ; Los niños son los discípulos de los fariseos, quienes realmente poseían el poder de expulsar los malos espíritus, o pretendían tener ese poder. En cualquier caso, el argumento de Jesús era incontestable.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:28

ἘΝ ΠΝΕΎΜΑΤΙ ΘΕΟΥ͂. ἐν δακτύλῳ θεοῦ (Lucas). ἜΦΘΑΣΕΝ ἘΦʼ ὙΜΑ͂Σ. 'Llegó sobre ti', te sorprendió; aoristo de pasado inmediato. φθάνειν, de su fuerza clásica de 'anticiparse' o 'venir antes que otros' pasa a la de simplemente venir y llegar a un lugar. De hecho, este era probablemente el significado o... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:29

Satanás no solo no es un aliado, sino que es un enemigo y un enemigo vencido. ΤᾺ ΣΚΕΎΗ. Incluyendo τὴν πανοπλίαν ἐφʼ ᾗ ἐπεποίθει, así como el τὰ ὑπάρχοντα de San Lucas: sus bienes y muebles, su armadura y equipo en general. Cp. Isaías 53:12 , τῶν ἰσχυρῶν μεριεῖ σκῦλα (LXX).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:30

Ὁ ΜῊ ὪΝ ΜΕΤʼ ἘΜΟΥ͂ ΚΑΤʼ ἘΜΟΥ͂ ἘΣΤΊΝ ] Se continúa con el pensamiento de la contienda entre Cristo y Satanás. Satanás no está dividido contra sí mismo, ni Cristo puede estarlo. La neutralidad es imposible en la vida cristiana. Debe ser a favor de Cristo o contra Cristo. La metáfora de juntar y esparc... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:31

La omisión de τοῖς� después de οὐκ� depende de la autoridad de los principales editores y tiene la sanción del MSS más antiguo. y varias versiones. Pero, con la excepción de א B, todas las unciales importantes contienen las palabras, y su retención da peso y solemnidad a la cláusula. 31. ΔΙᾺ ΤΟΥ͂ΤΟ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:32

ὋΣ Δʼ ἊΝ ΕἼΠΗΙ ΚΑΤᾺ ΤΟΥ͂ ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ ΤΟΥ͂ ἉΓΊΟΥ. Hablar contra el Espíritu Santo es hablar contra la clara voz de la conciencia, llamar al bien mal ya la luz tinieblas, perseguir el bien como tal con maldad y odio. Tal pecado, o estado pecaminoso, no puede ser perdonado ya que por su misma naturaleza... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:33

Ἢ ΠΟΙΉΣΑΤΕ ΤῸ ΔΈΝΔΡΟΝ ΚΑΛΌΝ Κ.Τ.Λ. El significado y la conexión son; 'Sé honesto por una vez; representar el árbol como bueno, y su fruto como bueno, o el árbol como malo y su fruto como malo; o decid que soy malo y que mis obras son malas, o, si admitís que mis obras son buenas, admitid que yo tamb... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:34

ΓΕΝΝΉΜΑΤΑ ἘΧΙΔΝΩ͂Ν. Cp. cap. Mateo 3:7 . Aquí el argumento se vuelve contra los fariseos: 'vuestras palabras y obras son malas, y brotan de una fuente maligna'. El estallido de indignación después de un argumento expresado con calma se asemeja al giro en el discurso de San Esteban ( Hechos 7:51 ) σ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:35

ΤΗ͂Σ ΚΑΡΔΊΑΣ después de θησαυροῦ se rechaza con razón como glosa. 35. ἘΚΒΆΛΛΕΙ expresa enseñanza e influencia vigorosas y entusiastas. ΘΗΣΑΥΡΟΥ͂. Tesoro o almacén. Cp. cap. Mateo 2:11 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:36

ἈΡΓΌΝ, sin resultado (α y ἔργον, cp. el frecuente contraste retórico entre λόγος y ἔργον, también entre ῥῆμα y ἔργον, como Soph. _OC_ 873; Thuc. 12:111), tan 'inútil', 'ineficaz', y por _litotes_ 'dañino', 'pernicioso'. Cp. τοῖς ἔργοις τοῖς�. Efesios 5:11 . Las palabras no solo no deben ser malas,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:38-42

LOS FARISEOS PIDE UNA SEÑAL San Lucas 11:16 ; Lucas 11:29-32 . San Lucas omite, o al menos no declara explícitamente, la aplicación especial de la señal dada en Mateo 12:40 , para comprender lo cual requería un conocimiento de los profetas judíos del que carecerían los lectores de San Lucas.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:38

ΘΈΛΟΜΕΝ�. Este es el segundo recurso tomado por los fariseos después de su resolución de destruir a Jesús.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:39

ΜΟΙΧΑΛΊΣ, alejado de Dios; una figura usada a menudo por los profetas para expresar la deserción de Israel de Jehová. Cp. cap. Mateo 16:4 e Isaías 1:21 , πῶς ἐγένετο πόρνη πόλις πιστὴ Σιὼν πλήρης κρίσεως; e Isaías 57:3 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:40

Jonás es una señal (1) como tipo de la Resurrección, (2) como predicador de justicia a un pueblo que necesitaba arrepentimiento como lo necesita esta generación. ἘΝ ΤΗ͂Ι ΚΟΙΛΊΑΙ ΤΟΥ͂ ΚΉΤΟΥΣ. El AV introduce una dificultad innecesaria al traducir κήτους, 'ballena'. κῆτος (probablemente de una raíz q... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:41

ἈΝΑΣΤΉΣΟΝΤΑΙ Κ.Τ.Λ., 'Se levantará en el juicio, (es decir, en el día del juicio) junto a.' Cuando en el día del juicio los ninivitas estén al lado de los hombres de esa generación, con su penitencia condenarán a los judíos impenitentes. ΕἸΣ ΤῸ ΚΉΡΥΓΜΑ. Cp. εἰς διαταγὰς�, Hechos 7:53 . En ambos cas... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:42

ΒΑΣΊΛΙΣΣΑ ΝΌΤΟΥ. 'La Reina del Sur.' Así correctamente y no _una_ reina del Sur como algunos traducen. La ausencia del artículo definido en el original se debe a la influencia del idioma hebreo. Para un relato de la reina de Sabá o del sur de Arabia, véase 1 Reyes 10:1 . ΒΑΣΊΛΙΣΣΑ. Esta forma se en... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:43

ΔΈ, 'pero', introduciendo la explicación de los hechos declarados. La conexión está oscurecida en AV por la omisión de la partícula. ἈΝΎΔΡΩΝ ΤΌΠΩΝ. Los judíos consideraban el desierto sin agua y deshabitado por el hombre como la morada especial de los malos espíritus.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:43-45

UNA FIGURA PARA ILUSTRAR LA SUPERIOR MALDAD DEL DÍA Lucas 11:24-26 , donde la conexión es diferente. San Lucas, como de costumbre, omite la aplicación directa a Israel. Esta breve parábola explica la maldad suprema de la generación actual. Y aquí está la conexión. Los judíos de antaño eran como un... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:44

ΣΧΟΛΆΖΟΝΤΑ. Correctamente ' _en el ocio_ '. No debe haber ocio en la vida cristiana; haber echado fuera un pecado no hace que un hombre esté a salvo del pecado. Los cristianos son οἱ σωζόμενοι no οἱ σεσωσμένοι.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:45

ΟὝΤΩΣ ἜΣΤΑΙ ΚΑῚ ΤΗ͂Ι ΓΕΝΕΑ͂Ι ΤΑΎΤΗΙ. Israel había expulsado el demonio de la idolatría, el pecado de su historia anterior, pero habían entrado demonios peores, los pecados más insidiosos y peligrosos de la hipocresía y la dureza de corazón.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:46-50

JESÚS ES BUSCADO POR SU MADRE Y HERMANOS. LA VERDADERA MADRE Y HERMANOS DE JESÚS Marco 3:31-35 ; Lucas 8:19-21 El relato se da con muy ligera variación por los tres sinópticos. Pero véase Marco 3:21 ; Marco 3:30-31 , donde se sugiere un _motivo_ : 'Cuando sus amigos lo oyeron, salieron para prende... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:47

OἹ�. Es un punto de controversia si estos eran (1) los propios hermanos de Jesús, hijos de José y María, o (2) hijos de José por un matrimonio anterior, o (3) primos, hijos de una hermana de María. Los nombres de los 'hermanos' se dan en el cap. Mateo 13:55 , donde ver nota. Se puede observar con... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:49

ἸΔΟῪ Ἡ ΜΉΤΗΡ ΜΟΥ ΚΑῚ ΟἹ�. La nueva vida subvierte las viejas relaciones. Por el nacimiento espiritual se establecen nuevos lazos de parentesco.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 12:50

ὍΣΤΙΣ ΓᾺΡ ἊΝ ΠΟΙΉΣΗΙ Κ.Τ.Λ. 'Estos que oyen la palabra de Dios y la hacen' ( Lucas 8:21 ). ΤΟΥ͂ ἘΝ ΟΥ̓ΡΑΝΟΙ͂Σ. La adición es importante. 'No son hermanos los que hacen la voluntad de mi padre terrenal, sino los que hacen la voluntad de mi Padre celestial.' La esencia de la filiación es la obedienci... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento