προσελθὼν para ἐλθών. La terminación de λεπρὸς provocó la omisión de πρὸς antes de ἐλθών.

2. λεπρός. San Lucas tiene ἀνὴρ πλήρης λέπρας, un término que implica la gravedad de la enfermedad. En Levítico 13:13 , donde un hombre parece ser declarado limpio si 'la lepra ha cubierto toda su carne', probablemente haya, como se señala en el Comentario del Orador, un concepto erróneo que ha causado mucha dificultad a los comentaristas.

La plaga allí descrita no es la verdadera lepra o elefantiasis, sino la lepra blanca común. El sacerdote considerará y declarará limpia la plaga, es decir, declarará que no es verdadera lepra. La lepra debe considerarse como un símbolo especial del pecado: (1) el comienzo de la enfermedad casi no se nota, (2) es contagiosa (este punto está en disputa, pero véase en la nota del Comentario del orador que precede a Levítico 13:13 , y Belcher, Our Lord's Miracles of Healing , cap. IV., también Meyer ad loc. , quien adopta la misma opinión), (3) en su peor forma es incurable excepto por el toque de Cristo; (4) apartó a un hombre y lo clasificó con los muertos.

προσεκύνει. El imperfecto marca que la persistencia en la oración, que Jesús acababa de prometer, ganaría aceptación; mientras que las palabras del leproso implican una fe que es otra condición para la aceptación.

Para la palabra ver nota cap. Mateo 2:2 . Κύριε confirma la idea de soberanía oriental transmitida por el verbo. En Marcos la lectura γονυπετῶν es dudosa, San Lucas tiene πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento