οἱ γὰρ κ.τ.λ . La advertencia es contra los hombres que pretendían ser verdaderos servidores de Cristo y no lo eran; cf. 2 Corintios 11:13 : por lo tanto, cristianos judaizantes, no necesariamente ellos mismos originalmente judíos.

τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ . Cf. Juan 7:38 ; Filipenses 3:19 (metaf. sólo en NT) = deseos y objetos egoístas en el sentido más amplio. Él no dice ἑαυτοῖς porque ni siquiera están sirviendo a sus propios intereses verdaderos.

διὰ τῆς χρ . El 'discurso justo' empleado por ellos o característico de ellos; cf. Gálatas 3:1 ; Gálatas 4:17 . SH qu. Julio Capitolio. Pértinax 13, χρ. eum appellantes qui bene loqueretur et male faceret.

εὐλογίας parece tener un mal significado aquí por su conexión con χρ. SH qu. Fab de Esopo . 229, pág. 150 edición. AV. En otros lugares del NT siempre de 'bendición'. Plano. Rep. 400 D de buena palabra, en buen sentido.

τῶν� = simple, inocente y, por lo tanto, sin sospechas; combinado con εὐήθης Diod. Sic. Ap. Wetstein;)[332] πανοῦργος Dio Cass., ib [333]; cf. Proverbios 1:4 ; Hebreos 7:26 . S. Paul tiene cuidado de no sugerir que todavía tienen algún control sobre la Iglesia.

[332]) (opuesto a
[333] ib. ibidem

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento