16–23 . Estos versículos responden la pregunta hecha en Romanos 6:15 . La complejidad del pasaje se debe a que S. Pablo quiere explicar que la vida cristiana está sujeta a la ley, pero que la sujeción difiere de la del judío tanto en el carácter de la ley como en la naturaleza de la sujeción. (1) Esta nueva ley no es un código de preceptos sino la justicia de DIOS revelada en la vida de Cristo: la vida de Cristo es el modelo al que debe conformarse la vida cristiana.

Y eso, no meramente porque es un estándar externo, sino porque el Cristo viviente es la fuente, y naturalmente por lo tanto determina el carácter de la vida cristiana. Este pensamiento adquiere una expresión completa y valiente en Romanos 8:2 , ὁ νομος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χρ. Ἰ.: pero para entonces se ha expuesto el verdadero lugar y el carácter de la ley preceptual, y ya no hay peligro de confusión.

(2) La naturaleza de la sujeción corresponde a la naturaleza de la ley: es una entrega de todo corazón a DIOS ya la vida que encarna y reproduce, en aquellos que así se ofrecen, su justicia. ὑπακοή aquí está muy estrechamente relacionado con πίστις, y casi podría describirse como 'fe en acción'; cf. πίστις δι' ἀγάπης ἐνεργουμένη, Gálatas 5:6 .

Es esta complejidad del tema la que ocasiona la antítesis inexacta en Romanos Romanos 6:16 ; la explicación entre paréntesis de Romanos 6:19-21 , y la multiplicación de la frase (ὑπακοῆς, δικαιοσίανος… τυπον… θεῷ (22)).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento