Porque el que le ordena a Dios que lo apresure mucho más, por lo tanto, el que al recibirlo en su casa proporciona un hogar y un cuartel general para la enseñanza falsa.

es partícipe de sus malas obras Más exactamente, como RV, participa en sus malas obras : literalmente, con mucho énfasis en -mal", participa en sus obras, su maldad ( obras ). La palabra para -participar" (κοινωνεῖν) no aparece en ninguna parte otra cosa en S. Juan, pero es afín a la palabra para -comunión" (κοινωνία), 1 Juan 1:3 ; 1 Juan 1:6-7 .

La palabra para -mal" (πονηρός) es la misma que se usa para -el maligno", 1 Juan 2:13-14 ; 1Jn 3,12; 1 Juan 5:18-19 . Lo que implica, por lo tanto, tener comunión con tales hombres es obvio. En un Concilio de Cartago (a.

d. 256), cuando Cipriano pronunció su famosa invectiva contra Esteban, obispo de Roma, Aurelio, obispo de Chullabi, citó este pasaje con el comentario introductorio: "Juan el Apóstol lo estableció en su epístola": y Alejandro, obispo de Alejandría (cad. 315), cita el pasaje como un mandato del "bendito Juan" (Sócrates HE I. vi.). El cambio de -hechos" a -obras" puede parecer frívolo y vejatorio, pero no deja de ser importante.

-Obras" es una palabra más amplia y representa mejor a ἔργα: se incluyen palabras no menos que hechos, y aquí se quiere decir especialmente las palabras de estos engañadores. Además, en 1 Juan 3:12 la misma palabra se traduce -obras" de las "obras malas" de Caín. Ver com. Juan 5:20 ; Juan 6:27 ; Juan 6:29 . Wiclif y los remitas tienen "obras" aquí.

Al final de este versículo, algunas versiones latinas insertan: -Os he dicho de antemano, que no seáis confundidos (o condenados) en el día del Señor (o, de nuestro Señor Jesucristo)". Wiclif admite la inserción , pero el Rhemish no: Cranmer lo pone en cursiva y entre paréntesis. No tiene autoridad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad