Génesis 21 - Introducción

1 7. El nacimiento de Isaac. (J y P) 8 21. La expulsión de Agar e Ismael. (MI.) 22 34. El pacto entre Abraham y Abimelec en Beer-seba. (E y J) La mayor parte de este capítulo es de E. Pero Génesis 21:1 1a , Génesis 21:2 , y 7 son probablemente de J; y Génesis 21:1 b, Génesis 21:2 de P; Génesis 21... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:1

_visitó_ Cfr. 1 Samuel 2:21 ; Lucas 1:68 . La palabra se usa para los tratos de Dios, a veces, como aquí, en bendición, ya veces en castigo. Las dos cláusulas de este versículo son idénticas en significado: la primera probablemente se refiere a Génesis 18:10-14 (J): la segunda a Génesis 17:16 ; Gén... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:2

_en su vejez_ Cfr. Génesis 21:7 ; Génesis 18:11 ; Génesis 24:36 ; Génesis 37:3 ; Génesis 44:20 (al+l de J); que significa literalmente "hasta su vejez". _en el tiempo fijado_ Cfr. Génesis 17:21 (P). Es a este versículo que se hace alusión en Hebreos 11:11 , "por la fe aun Sara misma recibió poder d... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:3

_Y llamó Abraham_ , etc. Para el nombre Isaac, ver nota en Génesis 17:19 . El padre, en la narrativa P, da el nombre: ver Génesis 16:15 .... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:4

_Abraham circuncidado_ cumplió el mandato de Génesis 17:10 (P). Que Isaac, el hijo de la promesa, fue circuncidado al octavo día lo menciona particularmente San Esteban, Hechos 7:8 . La mención de la circuncisión en este versículo, el nombramiento en Génesis 21:3 y la edad de Abraham en Génesis 21:... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:6

_Dios me ha hecho reír_ RV marg. _risa preparada para mí_ . Una vez más, en relación con el nacimiento de Isaac, se repite el pensamiento de la risa: ver Génesis 17:17 (P), Génesis 18:12-15 (J). En esta ocasión contamos con la tradición conservada por E. No está claro que las dos cláusulas de este v... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:8

_fue destetado_ El destete se aplazaba a menudo, en Oriente, hasta el tercer o cuarto año del niño; véase 1 Samuel 1:24 . Todavía se considera como la ocasión de regocijo familiar.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:9

_burlándose_ Mejor, como RV marg., _jugando_ . El original es el mismo verbo, en modo intensivo, que se traduce como "reír", por ejemplo, en Génesis 21:6 . No hay necesidad de introducir el significado de "burla", que requeriría un objeto. El verbo usado absolutamente, y traducido, como en el marg.,... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:10

“La costumbre hebrea preveía el reconocimiento de los hijos de la sierva ( Génesis 30:3 ), e Ismael según el Elohista ( Génesis 21:10 ) era coheredero con Isaac” (Stanley Cook, p. 140).... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:11

_Y la cosa fue muy grave_ Lit. "era muy malo" o "enfermo". Abraham estaba disgustado, porque amaba a su hijo. La sugerencia de Sarah, sin embargo, estaba de acuerdo con el duro trato que prevalecía a los esclavos. Abraham no presenta ninguna objeción por razones de humanidad común, honor o razón, a... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:12

_Y dijo Dios_ Se le revela a Abraham de noche ( Génesis 21:14 ), que el cumplimiento de la demanda de Sara será invalidado para cumplir el destino del hijo de Agar. La tradición israelita, de acuerdo con el estándar moral comparativamente bajo de su tiempo, especialmente en relación con las condicio... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:14

_una botella de agua_ o, mejor, "un odre de agua". LXX ἀσκός. La vasija para llevar agua en Oriente es generalmente la piel de una cabra. El recuerdo de esto explicará pasajes como Mateo 9:17 . Su forma hacía que fuera fácil de transportar o colgar. Cf. Salmo 119:83 . _y el niño_ Estas palabras imp... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:15

_echen al niño_ Esta expresión tomada con la mención del niño en Génesis 21:14_; Génesis 21:18_ ("tómalo en tu mano"), 20 ("y creció") implica que Ismael es considerado en esta historia como un niño pequeño, que podría ser cargado por su madre. _debajo de una de las zarzas_ Probablemente deberíamos... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:16

_como si fuera un tiro de arco_ LXX ὡσεὶ τόξου βολήν, Lat. _potest cuántico arcus jacere_ . Las fuerzas del niño se habían agotado antes que las de la madre. No se atrevía a ver a su hijo morir de sed, y no podía dejarlo. Ella permaneció dentro de la audiencia. _y alzó su voz y lloró_ La LXX proba... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:17

_Dios escuchó la voz del muchacho_ La voz que Dios escuchó fue la del muchacho. Tuvo piedad de la angustia, y prestó oído al llanto del niño. Una vez más tenemos un juego sobre el nombre de Ismael con su significado de "Dios oye". Cf. Génesis 16:11 . _el ángel de Dios_ Una manifestación diferente a... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:19

_abrió los ojos_ . Lo que no había visto antes, Agar de repente recibió el poder de ver. Cf. Números 22:31 ; 2 Reyes 6:17 ; Lucas 24:16 ; Lucas 24:31 . LXX φρέαρ ὕδατος ζῶντος, "una fuente de agua viva", en el desierto.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:20

_Dios estaba con el muchacho_ Cf. 22, Génesis 26:3 ; Génesis 39:2 . _se convirtió en un arquero_ RV marg. correctamente, _se convirtió, a medida que crecía, en un arquero_ . Lat. _factusque est juvenis Sagitario_ . Sus descendientes fueron famosos en tiempos posteriores por su destreza en el uso de... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:21

_el desierto de Parán_ mencionado en Números 10:12 ; Números 12:16 ; Números 13:3 . Parece haber sido el país salvaje y montañoso al sur y al este de Cades, y al oeste de Edom, la moderna _et-Tih_ . _de la tierra de Egipto_ , Agar misma era egipcia, cf. Génesis 16:1 . Para el padre que toma esposa p... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:22-3

(E, J). El pacto entre Abraham y Abimelec en Beer-seba 22 . _Abimelec_ Este pasaje parece ser una continuación del cap. 20 _Phicol el capitán de su ejército_ Para este título, cf. 1 Samuel 14:50 ; 2 Samuel 2:8 (donde se aplica a Abner); Génesis 24:2 (a Joab). Muestra que Abimelec era un pequeño re... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:23

_aquí_ La referencia es al nombre de Beer-seba y su etimología popular de la palabra hebrea "jurar". No se registra la salida de Abraham de Gerar, pero sin duda se incluyó en la narración E, que solo se conserva fragmentariamente. _mi hijo_ , etc. RV marg. _mi descendencia, ni con mi posteridad_ .... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:25

_Abraham reprendió_ Las disputas sobre los pozos son algunas de las causas más comunes de conflicto entre las tribus beduinas. La queja de Abraham es que sus siervos habían cavado pozos; que los siervos de Abimelec se habían apoderado violentamente de ellos; que no hubo reparación. La ocasión del tr... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:27

_Y Abraham tomó ovejas_ , etc. Abraham hace una ofrenda, según la costumbre, al celebrar un tratado (cf. 1 Reyes 15:19 ) y como prenda de su buena fe. También reconoce su necesidad de protección del rey. _hizo un pacto_ Cf. Génesis 15:18 ; Génesis 26:31 .... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:28

_siete corderas_ Las siete ovejas que Abraham aquí aparta deben ser entregadas a Abimelec, si reconoce a Abraham como el poseedor del pozo, y ratifica el pacto con un juramento. El número "siete" ( _sheba-_ ) es una de las explicaciones del nombre "Beer-sheba".... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:30

_que puede ser un testigo_ La pregunta de Abimelec y la respuesta de Abraham son probablemente los términos técnicos de la transacción habitual. Habiendo tenido lugar la transferencia de los siete corderos, fue un "testimonio" del hecho de que Abimelec reconoció que Abraham había cavado el pozo. No... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:31

_Beer-_ sheba LXX φρέαρ ὁρκισμοῦ: la derivación que se da aquí es "porque allí juraron los dos". La palabra en Heb. "juraron" ( _nishb-u_ ) es la forma reflexiva del verbo _shaba-_ . Esta derivación de Beerseba, como "el pozo de los juramentos", claramente no es una explicación completa de la palabr... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:32

_volvió a la tierra de los filisteos_ La referencia a los filisteos es un anacronismo. Es dudoso que los filisteos ocuparan el SE de Palestina antes del reinado de Ramsés III (1202-1172 a. C.). Ver Génesis 26:1 .... [ Seguir leyendo ]

Génesis 21:33

_un árbol de tamarisco_ El _tamarix syriaca_ . El Heb. la palabra _êshel_ desconcertó las versiones; LXX ἄρουραν, Lat. _nemus_ _ La tradición probablemente relacionaba un famoso tamarisco, cerca de los siete manantiales sagrados, con el sitio del santuario de Beer-seba; cf. Génesis 26:23-25 . Véase,... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad