Multiplicaré en gran manera La sentencia sobre la mujer trata de los dos aspectos de la vida de la mujer casada, como esposa y como madre. La historia explica los dolores del parto como castigo por la Caída. La posesión de hijos es la pasión más fuerte de la mujer oriental. La sentencia sobre la mujer satisface su deseo, pero lo atraviesa con dolor. La pena trae también su bendición; y la bendición su disciplina.

tu dolor Mejor, un Conductor, "tu dolor", como la palabra, usada en otra parte sólo en los vv. 17, 29, evidentemente no se limita a la angustia mental.

tu concepción Lat. conceptus tuos . Pero LXX τὸν στεναγμόν σου = "tu gemido", según una lectura que difiere por un ligero cambio en dos letras hebreas. Esto es lo que prefieren algunos comentaristas, que representan que en el mundo israelita una familia numerosa se consideraba como un signo de la bendición de Dios, y no a la luz de una pena. Pero el cambio es innecesario. La sentencia tanto para el hombre como para la mujer no es tanto punitiva como disciplinaria.

La vocación de la mujer a la maternidad fue su mayor privilegio y su más intensa felicidad. Se declara que los dolores y las incapacidades del parto, que oscurecen el misterio de la vida de muchas mujeres, son el recordatorio de que el dolor es parte de la ordenanza de Dios en el mundo, y que, en la raza humana, el sufrimiento entra en gran parte en la sombra. del pecado

en el dolor a saber. "en el dolor" como arriba.

tu deseo , etc. LXX ἡ ἀποστροφή σου, es decir, "tu giro o inclinación", con un ligero cambio de una letra en el hebreo. Pero, de nuevo, no hay necesidad de alterar la lectura. Las dos cláusulas presentan la antítesis del amor de la mujer y el señorío del hombre. Sin duda, hay una referencia al romance interminable de la vida cotidiana, presentado por el apego apasionado de una esposa a su esposo, por dominante, antipático o egoísta que sea.

Pero la referencia principal será a la condición de servidumbre que la mujer ocupaba, y sigue ocupando, en Oriente; ya la posición del hombre, como cabeza de familia, y con la responsabilidad, así como la autoridad, de "gobernar".

Esto se enfatiza en el latín sub viri potestate eris .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad