la parcela de tierra o "la porción del campo". Lat. partem agri . Para "paquete", el p. "parcela", del lat. en particular , ver Josué 24:32 ; Rut 4:3 . Cf. “Muchos mil, que ya no desconfían de ninguna parcela de mi temor” (Shakespeare, 3 Hen. VI , Génesis 33:6 ).

su tienda Jacob ha vuelto a habitar en tiendas, véase Génesis 33:17 .

los hijos de Hamor, padre de Siquem Esto aparentemente significa la gente de la tribu de Hamor; y Hamor fue el fundador, o jefe, de la ciudad de Siquem. La confusión entre los "hijos de Hamor, padre de Siquem" y "Siquem hijo de Hamor", en Génesis 34:2 , hizo que LXX en este versículo omitiera "hijos de".

La LXX, al traducir Συχέμ por el nombre del hombre, y Σίκιμα (cf. Génesis 12:6 ) por el nombre de la ciudad, establece una distinción que no siempre es posible observar en inglés.

piezas de dinero Heb. kesitah _ Aparentemente, una ḳesitah era una pieza de metal que se usaba como dinero; en otra parte se menciona sólo en Josué 24:32 ; Job 42:11 . No se puede determinar si denota una moneda pequeña o un lingote. Las versiones, LXX, Lat. y Targ. Onkelos, traduce "corderos 1 [53]

[53] LXX (ἑκατὸν ἀμνῶν = "cien corderos") "vel agnos ipsos intellegere potuerunt, vel nummos agnorum imagine signatos ". Schleusner, Lex. Veterinario. Test., sv ἀμνός".

: Targ. Jon. y Jerus., "perlas".

La compra de este terreno fue históricamente importante. Fue el lugar de sepultura de los huesos de José (cf. Josué 24:32 ; Hechos 7:16 ). La posesión de tan pequeños pedazos de territorio (cf. la compra de Macpela cap. 23) no constituía ningún reclamo por la posesión del país: los patriarcas eran "extranjeros y advenedizos", Génesis 23:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad