y cuando hubo recibido [comido] carne , etc. Necesario después de sus tres días de ayuno, pero (dice Calvino) "no refrescó su cuerpo con carne hasta que su alma recibió fuerzas".

Entonces Saulo estuvo ciertos días con los discípulos que estaban en Damasco . La palabra Saulo no se encuentra en los manuscritos más antiguos. Lea "Y él era, &c". La expresión traducida "ciertos días" es la misma que en Hechos 10:48 ; Hechos 15:36 ; Hechos 16:12 ; Hechos 24:24 y Hechos 25:13 es usado por San Lucas, y en todos los casos el tiempo indicado por ellos debió ser breve.

Fue por esta cantidad de tiempo que Pedro se quedó con Cornelio, las palabras se aplican a un breve período que Pablo y Bernabé pasaron en Antioquía, al tiempo de la estancia de San Pablo en Filipos, al breve tiempo que Pablo estuvo detenido en Cesarea antes su audiencia por Félix, y a un período similar entre la llegada de Festo y la visita que hizo Agripa para saludarlo como el nuevo gobernador. En la mayoría de estos casos el tiempo pretendido debe haber sido muy breve, y es importante notar esto aquí, porque en Hechos 9:23 encontraremos otra expresión que se traduce "muchos días" y parece diseñada por el escritor para indicar un período algo más largo.

Está claro, por la forma en que se menciona aquí a los "discípulos", que había un cuerpo numeroso de cristianos en Damasco en este período temprano. Saulo ya no habitaba con ellos como enemigo, sino como hermano, nombre por el cual se le había ordenado a Ananías que lo saludara.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad