La protección de Jehová a Jerusalén se expresa mediante una figura muy diferente a la de los pájaros revoloteando sobre sus nidos. La palabra pájaros denota pájaros especialmente pequeños, parecidos a gorriones; y su uso aquí puede parecer menos apropiado que en Salmo 11:1 como sinónimo de timidez. Sin embargo, se usa con frecuencia para las aves en general (p. ej., Salmo 8:8 ).

pasando El verbo es aquel del que se deriva la palabra Pesaḥ (Pascua); vuelve a ocurrir sólo en Éxodo 12:13 ; Éxodo 12:23 ; Éxodo 12:27 . Para preservar léase rescate .

6 contiene el único llamado al arrepentimiento en toda esta serie de discursos. No debe entenderse que implica que la liberación de Jerusalén está condicionada a un arrepentimiento nacional. El versículo está conectado con Isaías 31:7 ; y el pensamiento es que la liberación que se aproxima será una manifestación decisiva de la única deidad de Jehová, que avergonzará a la idolatría; y por lo tanto el profeta llama a sus oyentes a darse cuenta de la magnitud de su pecado por haber abandonado al único Dios verdadero.

se han rebelado profundamente cf. Isaías 1:5 . A pesar del cambio de segunda a tercera persona (cf. Isaías 1:29 ; Isaías 5:8 ), las palabras hijos de Israel probablemente deberían traducirse como vocativo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad