Su dulzura hacia los oprimidos expira el bien en los hombres.

el pabilo humeante RV marg. la mecha que arde tenuemente . La metáfora (como la anterior) implica una litotes : el significado es que en lugar de aplastar los elementos de bondad que expiran, los fortalecerá y purificará. Es una pregunta interesante si estos rudimentos de la religión se conciben como existentes en el mundo pagano o en los pechos de los israelitas individuales. El primer punto de vista es sin duda aquel al que la interpretación nacional del Siervo se acomoda más fácilmente, y también está más de acuerdo con el alcance del pasaje como un todo. Pero en secciones posteriores se asigna indudablemente al Siervo una misión en y hacia Israel, y una referencia a eso aquí no puede declararse imposible.

a la verdad , es decir, probablemente, de acuerdo con la verdad . La traducción de RV, sin embargo, "en verdad", puede ser correcta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad