, las bestias del campo braman (RV) hacia ti . ascender, subir (a saber, con anhelo y deseo). El verbo ocurre en Heb. sólo aquí y Salmo 42:1 (dos veces). En etíope es la palabra habitual para subir , y tiene el mismo significado también en árabe: en heb. se usa solo metafóricamente en el sentido explicado anteriormente [34].

Cry of AV se basa en la interpretación de los rabinos, quienes, en su ignorancia de las afinidades etimológicas reales de la palabra, conjeturaron un significado que concordaría bastante con el contexto.

[34] El derivado -arûgâh ocurre en el sentido de un macizo de flores elevado , Ezequiel 17:7 ; Ezequiel 17:10 ; Cantares de los Cantares 5:13 ; Cantares de los Cantares 6:2 .

canales de ríos ( Isaías 8:7 ; Salmo 18:15 ), palabra no muy común, usada con mayor frecuencia por Ezequiel ( Ezequiel 6:3 ; Ezequiel 31:12 al. ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad